Примеры в контексте "Person - Кого"

Примеры: Person - Кого
You're the most awesome, understanding woman, nay, person, I've ever met. Ты самая чудесная, великолепная женщина, нет, человек, из тех, кого я знаю.
Marco Calderon is the only outside person besides Simms who had regular contact with Dwight. Марко Калдерон был единственным, кроме Симмса, у кого был регулярный контакт с Дуайтом
Sometimes, when somebody that we love gets sick, very easy to lose sight of the person and see only the disease. Иногда, когда кто-то, кого мы любим заболевает, очень легко перестать видеть личность и видеть только болезнь.
I think you might be the mostly blindly optimistic person I've ever met. Ты самая большая оптимистка из всех, кого я когда либо встречал.
He's the kind of person I hate, except I'm in love with him. Он один из тех людей, кого я ненавижу, но при этом люблю.
Mr. President, due to advancements in plastic surgery, anyone with enough resources can copy a person's face. Господин президент, из-за развития пластической хирургии, любой, у кого есть ресурсы, может скопировать лицо человека.
Well... some of the most sacred memories, it takes a while to reveal them even to the person you love. Ну... некоторым сакральным воспоминаниям нужно время, чтобы о них рассказать, даже тому кого ты любишь.
See, I'm not the person you think I am. Я не тот человек, за кого я себя выдаю.
Third, it benefits both the volunteer and the person or party whom the action is meant to aid. В-третьих, оно приносит пользу как добровольцу, так и лицу или стороне, на кого направлены действия по оказанию помощи.
But after all this time, you're still more your own person than anyone that I know. Но после всего этого времени, ты до сих пор лучшая из всех, кого я только встречал.
So who's this person you assaulted? Так на кого вы накинулись с подсвечником?
Not for the person it hits, just everybody else around. Не для того, в кого стреляют, лишь для окружающих.
However, Arlena had made a secret rendez-vous with Patrick Redfern and his wife is the last person she wishes to see. Но у Арлен тайное свидание с Патриком Ретферном. И его жена последняя, кого она хотела бы видеть.
Who's the one other person we know who handled that gun? Кто из тех, кого мы знаем, мог получить доступ к пистолету?
Because your collector-grade wine was stolen, And the person you stole it from is very angry. Такая, что твоё коллекционное вино - краденое, и тот, у кого его украли, очень зол.
You were, like, the coolest person I ever found online, and I got really nervous and I just blew it. Вы как бы самая клёвая из всех кого я находил в Интернете, и я очень нервничал.
But he's going to turn this place upside down looking for the wrong person. Но он перевернёт это место вверх дном, ищя не того, кого надо.
You think you're the first person that ever got conned? Думаешь, ты единственный, кого облапошили?
Look, it is just very hard to be away from the person you love for months at a time. Просто тяжело быть вдали от того, кого любишь, целые месяцы.
Coxsone wasn't the kind of person at the time to argue money with, unless you were willing to go to war. Коксон был не из тех, с кого можно требовать денег, если только ты не собирался объявлять ему войну.
And to be honest, he's the last person I want to see right now. Честно говоря, он последний, кого бы я хотела видеть сейчас.
She may decide she wants company, and if she does, you're the first person I'll call. Она может посчитать, что ей требуется компания, и если она так решит, вы будете первым, кого я позову.
I mean, the last person we'd suspect to be the man in yellow is someone who lost the use of their legs. Последний, на кого бы мы подумали, что он - Человек в Жёлтом, мужчина, у которого отказали ноги.
Ted, something big has just happened, and you're the most sensible person I know. Тед, только что произошло нечто очень важное, а ты самый чуткий из всех, кого я знаю.
It's the only way we could tell a person really is who they say. Только так мы можем проверить, что человек тот, за кого себя выдает.