Английский - русский
Перевод слова Peacebuilding
Вариант перевода Миростроительство

Примеры в контексте "Peacebuilding - Миростроительство"

Примеры: Peacebuilding - Миростроительство
Several delegations expressed support for the interpretation that peacebuilding comprised operations undertaken in pre-conflict, in-conflict and post-conflict situations. Несколько делегаций выразили поддержку толкованию, сводящемуся к тому, что миростроительство включает операции, предпринимаемые в предконфликтных, конфликтных и постконфликтных ситуациях.
Some delegations expressed concern regarding the use of the term "peacebuilding". Некоторые делегации выразили обеспокоенность использованием термина «миростроительство».
However, the contours of what peacebuilding meant were reasonably specific and not really subjective. Однако контуры того, что означает миростроительство, являются обоснованно конкретными, а вовсе не субъективными.
The term "peacebuilding", which was ambiguous and unacceptable to her delegation, should be dropped once and for all. Термин "миростроительство", который является двусмысленным и неприемлемым для делегации оратора, следует убрать раз и навсегда.
It is important to stress that peacebuilding is not a perpetual process, but a supportive beginning to sustainable peace and development. Необходимо подчеркнуть, что миростроительство является не бесконечным процессом, но лишь первоначальной поддержкой устойчивого мира и развития.
After 18 years of civil war, peacebuilding in Somalia remains an arduous and difficult task. После 18 лет гражданской войны миростроительство в Сомали остается задачей сложной и трудоемкой.
We need to further intensify our efforts in incorporating the gender perspective at all levels of peacebuilding. Нужны еще более интенсивные усилия, чтобы включить гендерный аспект в миростроительство на всех уровнях.
As we see in the country-specific case of Guinea-Bissau, peacebuilding can greatly benefit from women's perspectives and actions. Как мы видим в конкретном индивидуальном случае с Гвинеей-Бисау, миростроительство может извлечь большую пользу из женского подхода и деятельности женщин.
Regional peacebuilding is a long, complex and multidimensional process. Региональное миростроительство - процесс долгий, сложный и многоаспектный.
DPI Conference on "Media and communications in peacebuilding" Конференция ДОИ на тему «Средства массовой информации и коммуникации и миростроительство»
Such crimes inflict indelible scars on individuals, families and societies, which makes reconciliation and peacebuilding much more difficult. Такие преступления наносят неизлечимые травмы отдельным лицам, семьям и обществам, что существенно затрудняет примирение и миростроительство.
Together with conflict prevention and peacekeeping, peacebuilding must be part of a comprehensive response to complex crises. Вместе с предотвращением конфликтов и поддержанием мира миростроительство должно стать неотъемлемой составляющей всеобъемлющих ответных мер на сложные кризисы.
Of course, peacebuilding is not only confined to the security dimension. Разумеется, миростроительство не ограничивается лишь вопросами безопасности.
Thirdly, peacebuilding will not happen unless there is genuine national ownership. В-третьих, миростроительство не будет иметь место, если не будет подлинного национального участия и ответственности.
But peacebuilding is a partnership, and the international community must shoulder its responsibility. Вместе с тем миростроительство является партнерством, и международное сообщество должно выполнить свою долю ответственности.
The ownership of peacebuilding belongs first and foremost to the country concerned itself. Ответственность за миростроительство лежит прежде всего на самих затронутых странах.
My delegation is of the view that it is essential that peacebuilding incorporate development elements in its agenda. Моя делегация считает важным, чтобы миростроительство включало в себя элементы развития.
Peace itself and peacebuilding are a long process of reconciliation. Мир сам по себе и миростроительство являются длительным процессом примирения.
In Burundi, peacebuilding is a matter of urgency. В Бурунди неотложной задачей является миростроительство.
We all agree that peacebuilding is important work, although it is a lengthy process. Мы все согласны с тем, что миростроительство - важный, хотя и весьма длительный процесс.
Trade was not only a path to prosperity but could also contribute to peacebuilding. Торговля не только прокладывает путь к процветанию, но и может вносить вклад в миростроительство.
Effective peacebuilding required the rapid deployment of civilian experts. Для того, чтобы миростроительство проходило эффективно, необходимо быстро направлять на места гражданских специалистов.
It is therefore imperative that we ensure that the institutions that constitute the peacebuilding architecture and peacebuilding itself are successful. Поэтому крайне важно обеспечить успешное функционирование институтов, составляющих основу архитектуры миростроительства и само миростроительство как таковое.
The Special Committee stresses that, while the primary responsibility for successful peacebuilding lies with Governments and relevant national actors, multidimensional peacekeeping missions bring comparative advantages in early peacebuilding. Специальный комитет подчеркивает, что, хотя главная ответственность за успешное миростроительство лежит на правительствах и соответствующих национальных субъектах, у многопрофильных миссий по поддержанию мира есть свои преимущества на ранних стадиях миростроительства.
Peacebuilding should not be exclusively state-centric but should address the transnational dimensions of conflict and opportunities for peacebuilding; (c) Regional approaches to peacebuilding go beyond establishing regional institutions. Миростроительство не должно быть ориентировано исключительно на интересы государств, но должно затрагивать транснациональные измерения конфликта и создавать возможности для миростроительства; с) региональные подходы к миростроительству идут дальше создания региональных институтов.