| Welcome to the party, baby. | Добро пожаловать на этот праздник жизни. |
| Even though we were twins, I used to demand I have my own birthday party. | И хоть мы и были двойняшками, я всегда требовала свой собственный праздник на день рождения. |
| Lauren and Harley are giving Luke a graduation party this weekend. | Лорен с Харли в честь Люка на выходных устраивают праздник. |
| Thanks for coming to my party! | Спасибо, что пришли ко мне на праздник! |
| The professor's pity party is still in progress. | Профессорский праздник самоедства всё еще в разгаре. |
| Sadie Harrington was with you the entire party. | Сейди Харрингтон была рядом с вами весь праздник. |
| We may have to miss John's birthday party. | Мы, возможно, пропустим праздник Джона. |
| Amy, you agreed to have the party this afternoon at the park. | Эми, ты согласилась сделать праздник после обеда в парке. |
| Amy and John had a party all by themselves last night. | Эми с Джоном устроили для себя праздник прошлой ночью. |
| Then she went and had a party all by herself. | А потом приходит она делает праздник только для себя. |
| I'm sorry that I had a party without you. | Извини, что я устроила праздник без тебя. |
| I guess the birthday party got rained out. | Полагаю, праздник отменили из-за дождя. |
| Of course, I won't be coming to the party. | Конечно, я не пойду на праздник. |
| Adele insisted I didn't miss little miss Zola's party. | Адель не позволила бы мне пропустить праздник Золы. |
| Thanks for coming to my birthday party, stewie. | Спасибо, что пришел ко мне на праздник, Стьюи. |
| We're just going to make sure that the party doesn't go as planned. | Нужно просто убедиться, что праздник не будет таким как планировался. |
| We're to wait here and tell everybody the party's canceled. | Мы здесь, чтобы дождаться и сказать всем, что праздник отменяется. |
| He wants to come to Astor's party. | Он хочет прийти на праздник Астор. |
| Holly, Blake, and Ashley said they can't come to my party. | Холли, Блейк и Эшли сказали, что не смогут прийти на мой праздник. |
| Maybe - Maybe it would be a good idea if you don't come to the party. | Может... может это будет хорошей идеей если бы ты не приходил на праздник. |
| Jun Pyo sunbae's birthday party? | Праздник по случаю дня рождения Чжун Пё? |
| How dare he comes late to your Highness' party? | Как смеет он опаздывать на праздник вашего высочества? |
| If you can't come to the party, the party will come to you. | В том случае, если вы не прибудете на праздник - праздник прибудет к вам. |
| I know the birthday party is just for family, but... | Я знаю, что праздник по случаю дня рождения - для семьи, но... |
| He's turning something, and we're having a little birthday party over at the house and when I asked him who he would like to perform at the party he told me he wanted you. | Короче, сколько есть, все его, и мы решили отметить торжество, и когда я спросил, какого артиста пригласить к нему на праздник, он сказал мне, что хочет тебя. |