A family holiday, a corporate party or a business meeting our open-air Barbeque-Bar will be the ideal solution for each of these events. |
Семейный праздник, корпоратив или деловой выезд для любого из этих мероприятий идеальный вариант - Бар-Барбекю на открытой летней террасе. |
However, this evening is my 21st-birthday party, and our tradition says I have to dance with all the eligible bachelors in Genovia. |
Однако сегодня вечером праздник в честь моего 21-го дня рожденья, и, по нашим традициям, мне придется танцевать со всеми дееспособными холостяками Женовии. |
Winter farewell party was conducted by the ECU in cooperation with Esta MEPhI ballroom dance studio in March 1977 - 1979 not far from Zvenigorod. |
Праздник «Проводы зимы» проводился ВТО совместно со студией бального танца «Эста МИФИ» в марте 1977-1979 годов под Звенигородом. |
If you like to make your birthday, corporate or New Year party extra joyful, stylish and loud, you might consider our DJ services Kiev. |
Услуги ди-джея киев сделают Ваш праздник - День рождения, корпоратив, Новый год - по-настоящему веселым, модным и громким. |
China's leaders view the Olympics not only as a national celebration, but also as the greatest national coming-out party in history. |
Китайские лидеры видят в Олимпийских играх не только национальный праздник, но и величайшую в истории возможность для рекламы китайской продукции. |
A party so grandiose everybody will be talking about it! |
Такой грандиозный праздник, что весь мир о нем говорить будет! Весь мир! |
Whether it is used for private dining or a presentation, a seminar or a family party - the special atmosphere of this room will ensure that your guests treasure the day. |
Гости, приглашённые на частный ужин, презентацию, семинар или семейный праздник, несомненно, оценят необыкновенную атмосферу этого зала. |
About the party on October 20th will you let me browse in your collection of costumes? |
скоро праздник 28 октября,... можно взять вашу коллекцию костюмов? |
The children's menu designed by the chef of Feast-Day Catering Kiev offers a multitude of delicious snacks and sweet treats - an indispensible part of every party. |
А само детское меню, разработанное шеф-поваром Feast-day кейтеринг Киев, порадует Вас обилием вкусных угощений и сладостей, без которых не возможен ни один детский праздник. |
They're having a bit of a - Like, a little party thing that I want to go to. |
У нас там будет... небольшой праздник, и я хочу там быть. |
If they're so determined to have a party, why don't we |
Если им всем нужен такой праздник, какой нравится им, тогда почему бы нам не оставить им его? |
Or- Is that a roundabout way of saying a certain clown can come to the party? |
Или... или такой способ пригласить нашего знакомого клоуна на праздник? |
Your Miami Beach luxury condo will give you the chance to join the neverending island party! |
Купить апартаменты в Майами Бич значит получить билет на бесконечный островной праздник жизни. |
Moreover, if you want to organize the New Year's Eve dinner, a private party, a team building, we are at your disposal to make it a successful event, pleasant and always highly professional. |
Кроме того, если Вы хотите организовать Новогодний праздничный ужин, семейный праздник, момент team building, мы поможем Вам организовать его так, чтобы это был успешный, приятный, профессионально организованный праздник. |
Party time is now. |
Праздник к нам приходит~ |
I've never had a birthday party before, and I'll never forget this one, that's a promise. |
Я ни разу не праздновала день рождения, и этот праздник я никогда не забуду, обещаю. |
Thinking of throwing a party or calling a get-together? |
Подумываете о вечеринке? Хотите организовать спортивный праздник для своего рабочего коллектива? |
That's the film crew's party, celebrating the end of the shooting |
Это та съемочная группа закончила фильм и решила устроить праздник. |
The ready-witted Kiev animators and sharp-eyed Kiev photographers not to mention the hilarious performances by professional clowns will help make your children's party package from Feast-Day Catering Kiev simply unforgettable. |
Незабываемым сделают детский праздник от Feast-day кейтеринг Киев помогут находчивые аниматоры киев, фотограф киев и, конечно, веселые клоуны. |
Everything in the physics garden was rosy thanks to the rules of quantum electrodynamics, but then, much to the profound irritation of every working physicist, a load of new and exotic particles suddenly appeared like party gatecrashers to spoil the fun. |
Все в саду физики было розовым благодаря правилам квантовой электродинамики. Но затем, к очень глубокому раздражению физиков теоретиков, возникли новые экзотические частицы появившиеся внезапно, как незваные гости чтобы испортить праздник. |
I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week. |
Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник. |
Christopher Robin, can you make a one-hero party into a two-hero party? |
Кристофер Робин, а мы можем превратить праздник одного героя в праздник для двух героев? |
Pa-pa-pa party time is now and now is party time... what? |
Пра-пра-праздник к нам приходит, приходит праздник... что? |
and I remembered Dodde's party on the West Coast. |
А Додде нас приглашал на праздник... |
She's cancelling Topher's birthday party on Sunday. |
Она отменила праздник Тофера. У него корь |