Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Праздник

Примеры в контексте "Party - Праздник"

Примеры: Party - Праздник
Maybe we should cancel your party tonight if you're too nervous about the wedding. Может, праздник стоит перенести, раз ты так переживаешь из-за свадьбы.
So, put on a disguise and go to the party. Тогда переодевайся и давай пойдем на праздник.
It will be the last to the party. Мы же не собираемся опаздывать на праздник.
Something terrible always happens when I go to a party. Стоит мне пойти на праздник, происходит что-нибудь ужасное.
I thought this party was in honour of my arrival. Я подумал, что этот праздник устроен в честь моего приезда.
You guys, this is our party. ? Пацаны, это у нас праздник.
Still, we'll ask him to our party tomorrow night and put him back in good humour. А мы пригласим его на наш завтрашний праздник, и вернём ему хорошее настроение.
Pity party, your table's ready. Праздник жалости к себе, ваш столик готов.
Darling, this is a seven-year-old's birthday party. Дорогая, это праздник по поводу семилетия.
There's a party tonight to meet the girls. Сегодня мы устраиваем праздник С участием конкурсанток.
Well, we're giving that party tonight for Sally's baby. Что ж, сегодня мы устраиваем праздник в честь ребенка Салли.
We shall throw a party for all our friends. Мы устроим праздник и пригласим друзей.
I didn't let her go to a kid's party. Я не разрешил ей идти на праздник к ребенку.
She deduced that 51 had had a little party. Из этого она сделала вывод, что 51-й позволил себе небольшой праздник.
Well; there really hadn't been a party. Но не тут-то было: никакой это был не праздник.
This is a Mexican party your godparents put on for your baptism. Но это же мексиканский праздник, устроенный в честь твоего крещения.
Please, please invite evan to your party. Пожалуйста, пожалуйста, пригласи Эвана на свой праздник.
They celebrated it with a little party. И тогда они устроили небольшой праздник.
She wants to get dressed up, go to a party, meet boys. Она хочет нарядиться, явиться на праздник, познакомиться с мальчиками.
I didn't even invite you to my birthday party. Я ведь тебя даже не приглашал на праздник.
She was down here for a party and broke her leg, has to have surgery. Она приехала на праздник и сломала ногу, придется делать операцию.
All I'm worried about is being late for my own party, bubbe. Я просто боюсь опоздать на собственный праздник.
I shouldn't have taken her to that party today. Я не должна была везти ее на этот праздник.
I don't know what to wear to the party. Я не знаю, в чём пойти на праздник.
Ann said you had a big party... sombreros, karaoke. Энн сказала, что ты готовишь большой праздник... сомбреро, караоке.