I thought us two could slip away and watch the party. |
Я решил, мы могли бы вдвоём улизнуть и посмотреть праздник. |
No, I want to go to the party. |
Нет, я хочу пойти на праздник. |
I just thought if he could come to the party that everything would be okay. |
Я просто думала, что если он попадет на этот праздник, то все будет хорошо. |
Because Archie had a party and he invited everyone but me. |
Я чувствую... себя оскорблённым, потому что Арчи организовал праздник, пригласив всех, кроме меня. |
I wasn't invited to Niels Ole's party either. |
Мама, я также не приглашена и к Нильсу Оле на праздник. |
Should've known you'd try to crash the party. |
Надо было догадаться, что ты испортишь нам праздник. |
You can throw any kind of party you want. |
Можете делать праздник, какой захотите. |
No, no, not a party. |
Нет, нет, не праздник. |
All right, you guys are off to party number one. |
Хорошо, вы, ребята, назначены на праздник номер 1. |
She wants to have a princess party. |
Мама! Она хочет праздник для принцесс. |
Good, I didn't miss the party. |
Хорошо, я не пропустила праздник. |
Here's Mrs. Fozziwig to start the party. |
С лёгкой руки миссис Фоззвиг праздник начинается. |
You know you're supposed to party like it's... |
Вы знаете, если вы так собираетесь на праздник, то... |
Uday Saddam Hussein invites you to a party. |
Удэй Саддам Хусейн зовёт тебя на праздник. |
Go to this party, drink his whiskey. |
Иди на его праздник, пей его виски. |
We're having the party here in two days. |
У нас тут праздник через два дня. |
You don't have to throw a party for me. |
Не надо из-за меня пропускать праздник. |
Well, maybe we can wrangle a last-minute invitation to Lady Harrington's party tonight. |
Возможно, мы сможем в последний момент достать приглашения на праздник в честь леди Харрингтон. |
She's doing it to kill the party. |
Она это делает, чтобы убить мой Рождественский праздник. |
It's a huge party here at the Santiago Bernabéu. |
Здесь, в Сантьяго Бернабеу, большой праздник. |
Rajan threw me a beautiful party. |
Раджан устроил для меня настоящий праздник. |
By the way, I want to bake a cake for the party. |
Кстати, я хотела испечь торт дна праздник. |
We can't be the only ones missing Malcolm's welcome back party. |
Мы не можем быть единственными пропустившими праздник возвращения Малькольма. |
Sorry to crash your little party. |
Прости, что вламываюсь на твой праздник. |
I want the whole of Paris to remember my party. |
Я хочу, чтобы этот мой праздник запомнил весь Париж. |