Having a party today or something? |
У тебя какой-то праздник? |
Like it's a party or something. |
Будто это праздник какой-то. |
Nice evening, nice party. |
Хороший вечер, отличный праздник. |
That's their engagement party. |
Это праздник по случаю обручения. |
Homer, give him a party. |
Гомер, устрой ему праздник. |
It's your party after all. |
Это же твой праздник. |
A party. I better go. |
Да тут... такой праздник. |
Come on, the party is going to start. |
Идем, праздник начинается. |
It's a party, Shrek. |
Праздник же, Шрэк. |
Katie Crasden's having a party. |
У Кейти Кресден праздник. |
It's a big party. |
И они проводят большой праздник. |
What was that party about, anyway? |
А в честь чего праздник? |
Replies to the party invitations. |
Ответы на приглашения на праздник. |
You really made the party. |
Благодаря тебе праздник удался. |
Going to the Tylers' party? |
Пойдешь на праздник к Тайлерам? |
Having a party, Mr. Socha? |
Устраиваете праздник, пан Соха? |
There's a party of labor. |
Наша фирма устраивает небольшой праздник. |
It's just a little welcoming party. |
Просто праздник в твою честь. |
It's the biggest party day of the year. |
Это самый главный праздник года |
Pizza party at the bowling alley? |
Праздник с пиццей в боулинг-клубе? |
But the party is this weekend. |
Но праздник в эти выходные. |
No party, have to go. |
Праздник отменяется, надо идти. |
The party's over boys. |
Праздник кончился, мальчики. |
The Singleman party, sir? |
Пришли на праздник Синглмена? |
I'm sorry I ruined the party. |
Прости, я испортил праздник. |