I bet they had a party and guests and a wishing tree. |
Ручаюсь, что у них был и праздник, и гости, и дерево желаний. |
Just go to your party, Nancy, I'm fine. |
Просто иди на свой праздник, Нэнси, я в порядке. |
On the last day we have a party where the atmosphere is always good. |
На последнем занятии у нас праздник, где всегда царит хорошая атмосфера. |
Just a little bit of patience, enthusiasm and you can decorate your party by yourself. |
Немного терпения, энтузиазма, и вы сможете сами украсить праздник. |
Look, she knows we've got celia's party tomorrow. |
Послушай, она знает, что завтра у Селии праздник. |
We thought we need a party. |
Кажется он нам нужен. Праздник?. |
He had himself a real nice party. |
У него тут был очень милый праздник. |
A "Farewell of Pinkie Pie" party. |
Праздник "Прощай Пинки Пай". |
Stay a little while, the party's just starting. |
Останьтесь ещё ненадолго, праздник только начался. |
This is not your party, you toothless vermin. |
Это не твой праздник, ты беззубый вредитель. |
He said give him a call... when the party started. |
Он сказал, позвонить ему... когда праздник начался. |
I hear it's going to be a party of special magnificence. |
Я слышал, этот праздник будет особенно великолепным. |
The day he left, we had a party. |
В день, когда он ушел, мы устроили праздник. |
Kargyen would like to invite you both to a rice wine party. |
Каргьен хотела бы пригласить вас обоих на праздник рисового вина. |
I'm here to escort the captain to the party. |
Я здесь, чтобы проводить капитана на праздник. |
It felt really strange to be at that party. |
До чего странный был этот праздник. |
Yes, it's the biggest party in the world. |
Да. Самый большой праздник в мире. |
Just like I... thought Casey would want a big party. |
Я тоже думала, что Кейси хочет большой праздник. |
You see, sadly, this isn't my surprise party. |
Видишь ли, к несчастью, это чужой праздник. |
It goes socks, toddler party, apartment, and then another toddler party. |
Сначала носки, детский праздник, квартира, потом другой детский праздник. |
Since you decided to cancel the party, we decided to bring the party here. |
С тех пор, как вы решили отменить праздник, мы решили принести праздник сюда. |
Agnes insisted that we should allow a party. |
Агнес настояла на том, чтобы разрешить им устроить праздник. |
I'm not looking for a pity party. |
Но праздник скорби устраивать не нужно. |
I'd have known you wanted a party, |
Если бы я знала, что вы хотите устроить праздник. |
You said the party was here. |
Ты сказал, праздник устроили здесь. |