| I bet they had a party and guests and a wishing tree. | Ручаюсь, что у них был и праздник, и гости, и дерево желаний. |
| Just go to your party, Nancy, I'm fine. | Просто иди на свой праздник, Нэнси, я в порядке. |
| On the last day we have a party where the atmosphere is always good. | На последнем занятии у нас праздник, где всегда царит хорошая атмосфера. |
| Just a little bit of patience, enthusiasm and you can decorate your party by yourself. | Немного терпения, энтузиазма, и вы сможете сами украсить праздник. |
| Look, she knows we've got celia's party tomorrow. | Послушай, она знает, что завтра у Селии праздник. |
| We thought we need a party. | Кажется он нам нужен. Праздник?. |
| He had himself a real nice party. | У него тут был очень милый праздник. |
| A "Farewell of Pinkie Pie" party. | Праздник "Прощай Пинки Пай". |
| Stay a little while, the party's just starting. | Останьтесь ещё ненадолго, праздник только начался. |
| This is not your party, you toothless vermin. | Это не твой праздник, ты беззубый вредитель. |
| He said give him a call... when the party started. | Он сказал, позвонить ему... когда праздник начался. |
| I hear it's going to be a party of special magnificence. | Я слышал, этот праздник будет особенно великолепным. |
| The day he left, we had a party. | В день, когда он ушел, мы устроили праздник. |
| Kargyen would like to invite you both to a rice wine party. | Каргьен хотела бы пригласить вас обоих на праздник рисового вина. |
| I'm here to escort the captain to the party. | Я здесь, чтобы проводить капитана на праздник. |
| It felt really strange to be at that party. | До чего странный был этот праздник. |
| Yes, it's the biggest party in the world. | Да. Самый большой праздник в мире. |
| Just like I... thought Casey would want a big party. | Я тоже думала, что Кейси хочет большой праздник. |
| You see, sadly, this isn't my surprise party. | Видишь ли, к несчастью, это чужой праздник. |
| It goes socks, toddler party, apartment, and then another toddler party. | Сначала носки, детский праздник, квартира, потом другой детский праздник. |
| Since you decided to cancel the party, we decided to bring the party here. | С тех пор, как вы решили отменить праздник, мы решили принести праздник сюда. |
| Agnes insisted that we should allow a party. | Агнес настояла на том, чтобы разрешить им устроить праздник. |
| I'm not looking for a pity party. | Но праздник скорби устраивать не нужно. |
| I'd have known you wanted a party, | Если бы я знала, что вы хотите устроить праздник. |
| You said the party was here. | Ты сказал, праздник устроили здесь. |