| I missed your party. | Я пропустила твой праздник. |
| We have been invited to a party. | Нас пригласили на праздник. |
| Let's go back to the party, okay? | Давай вернемся на праздник. |
| She wants to have a princess party. | Она хочет праздник для принцесс. |
| Should we spoil the party? | Должны ли мы испортить им праздник? |
| Mourad remembered this party was on... | Хорошо ещё, Мурад вспомнил, что у вас сегодня этот праздник. |
| But that's what I get for throwing my kid a roller-skating party. | Такова расплата за праздник на роликах для сына. |
| Forgot you were having a party for this mug. | Забыл что вы устраиваете ему праздник. |
| The piazza is an ongoing party, and everyone is invited. | И на этот праздник приглашены все желающие. |
| What I regret is letting you plan my engagement party. | Жюалею, что доверил тебе спланировать праздник. |
| It's a welcome-Home party for you. | Ёто праздник в честь твоего возвращени€. |
| I just - I just wanted Tara to have a birthday party. | Хотела, чтобы у Тары на день рождения был праздник. |
| Christmas party of a marine agency "Alfa Navigation". | Корпоративный Новогодний праздник морского агентства "Альфа Навигейшн". |
| As soon as the flood is over, I shall give you a hero party. | Как только наводнение закончится, я устрою в твою честь праздник. |
| Well, if you come to the party tonight, there'll be plenty of party animals. | Ну, загляните вечерком на праздник - светских львиц там не перечесть. |
| Tomorrow is the party and we have no garlands. | Завтра праздник пансиона, а гирлянд до сих пор нет. |
| When the world economy dove in 2008-2009, Ireland's party was also over. | Когда ситуация с мировой экономикой ухудшилась в 2008-2009 годах, ирландский "праздник" также подошел к концу. |
| So, it was Christmas Eve and the Stevens Lido party. | И вот наступило Рождество и начинался праздник в "Стивенс и Лидо". |
| Well now, the party's only just started. | Ну у них это не очень то хорошо получилось, не так ли? Праздник только начинается. |
| knowsthatitsresponse we can spoil the party. | И подумал: Ах, проказник, Я тебе испорчу праздник! |
| Find somewhere local, where we can throw our own party, instead of a gathering by courtesy of the Crawley family. | Нашла бы местечко, чтобы устроить наш собственный праздник, и не стала бы пользоваться милостями семьи Кроули. |
| 9 months later, another party... more pictures here! | Вот новый праздник через 9 месяцов! Фотки здесь! |
| In a school on Christmas Eve, a teacher hires Professor Hinkle, an inept magician, to entertain the children for their class Christmas party. | В Сочельник учительница приглашает Профессора Хинкля, фокусника-неумеху, чтобы тот устроил представление для детей на Рождественский праздник. |
| We had been planning this party for days... but you threw a major monkey wrench into things by moving out. | Мы столько дней планировали этот праздник, а ты взяла и всё испортила: решила переехать. |
| In late November, I got the e-mail from Mark telling me to come out for the millionth-member party. | В конце ноября я получил от Марка приглашение... на праздник в честь миллионного пользователя. |