Английский - русский
Перевод слова Parent
Вариант перевода Родитель

Примеры в контексте "Parent - Родитель"

Примеры: Parent - Родитель
Melanie: WELL, I'M NOT GUS' BIO- LOGICAL PARENT LIKE LINDSAY, OR BRIAN. Понимаешь, я не биологический родитель Гаса, как Линдси и Брайан.
You're Like Any Other Parent Who Thinks His Kid Can't Be Doing Drugs. Вы, как и любой другой родитель, не думаете, что его ребенок мог принимать наркотики.
And I'll start taking him to the Parent and Me again at the preschool. И я начну его водить на Курсы "Родитель и я" в садике.
YOU THINK I DON'T KNOW I'M A FAILURE AS A PARENT? Думаешь, что я не знаю, что я никчемный родитель?
BUT WE AGREED IT'S IMPORTANT OUR KIDS SHOULD HAVE THE SAME PARENT. Но мы же согласились, что это важно - у наших детей должен быть один и тот же родитель.
Same as being a parent. То же самое, когда ты родитель.
Spoken like a true parent. Говоришь в точности, как настоящий родитель.
That's why you're a good parent. Поэтому ты и хороший родитель.
I'm the backup parent, the understudy. Я резервный родитель, дублер.
Alderman Blood isn't a parent. Советник Блад не родитель.
Every parent here adores me. Каждый родитель здесь обожает меня.
An informed parent is a responsible parent. Информированный родитель - ответственный родитель.
In those cases where the reference person is a parent in a reconstituted family, that family can be identified when relationship to reference person includes the following three categories: В тех случаях, когда основным лицом является родитель в семье повторного брака, семья может определяться в качестве семьи повторного брака, если отношение к основному лицу соответствует одной из трех следующих категорий:
Parent supporting a minor child or a child of age that is incapable of work whose incapacitation occurred prior to the age of 18 в случае, когда родитель содержит несовершеннолетнего ребенка или ребенка, достигшего совершеннолетия, который не может работать, утратив трудоспособность до достижения 18-летнего возраста;
the surviving parent if one parent is dead; родитель, переживший второго родителя;
But you're not his parent. Но ты не его родитель.
But you are a parent. Да ведь ты же родитель.
I am not your parent. Я не твой родитель.
And I only want to be a parent to John. Я только родитель для Джона.
Her only living parent - Её единственный ещё живой родитель...
Any parent would do the same. Любой родитель так бы поступил.
To love as a parent does. Любить, как родитель.
(sighs) You win best parent of the week. Ты - лучший родитель недели.
You're Elliot's de facto parent right now. Ты сейчас фактический родитель Элиота.
Like any concerned parent. Как любой заботливый родитель.