Defending only these options means separating populations of developing countries from the real production of wealth. |
Поддержка одного лишь этого выбора означает отстранение населения развивающихся стран от реального производства национального богатства. |
If options 1 or 2 are preferred, the secretariat may need to seek permission to publish the information from each nominee. |
В случае выбора первого или второго варианта секретариату, возможно, потребуется получение от каждого кандидата разрешения на публикацию информации. |
Currently, Firebug and Dragonfly are the most stable options. |
На данный момент, Firebug и Dragonfly являются наиболее стабильными вариантами выбора. |
You give him options, not orders. |
Вы даёте ему право выбора, а не приказ. |
Such broad experience and options are generally not available when bilateral assistance is given. |
Такой разнообразный опыт и широта выбора, как правило, отсутствуют в случае предоставления помощи на двусторонней основе. |
Several Parties reported on the criteria used to assess and select potential abatement options. |
Некоторые Стороны в своих докладах указывали критерии, которые использовались для оценки и выбора вариантов борьбы с загрязнением воздуха. |
His proposed research topic is "Challenges and options in resolving Lebanon's maritime Borders Disputes". |
Предлагаемой темой его исследования является «Проблемы и варианты выбора при урегулировании споров Ливана относительно морских границ». |
In that context, the role of social leadership was to ensure optimal choice among multiple options. |
В этой связи роль социального руководства заключается в обеспечении оптимального выбора между различными вариантами. |
This should give workers a wider range of possible options for combining family and working life. |
Это должно позволить работникам пользоваться более широкими возможностями выбора, с тем чтобы сочетать семейную жизнь с профессиональной. |
States should proactively educate and inform their populations so that they can meaningfully exercise their democratic right of shaping policy and choosing among options. |
Государства должны активно просвещать и информировать свое население, с тем чтобы оно могло продуманно осуществлять свое демократическое право формирования политики и выбора вариантов. |
So you'd think she wouldn't have that many options. |
Уж у нее, казалось бы, особого выбора нет, а поди ж ты. |
Having more power means that we have more options. |
Имея больше энергии, у нас будет большая свобода выбора. |
Alright, looks like I'm the one without any options. |
Хорошо, похоже, я единственный, кому не оставили выбора. |
The value of choice depends on our ability to perceive differences between the options. |
Ценность выбора зависит от нашей способности воспринимать различия между вариантами выбора. |
The world presented me with options, and I took them. |
Мир предоставил мне право выбора и я его использовал. |
So last week after the auction, I started thinking about my options. |
Так вот, я на прошлой неделе после аукциона стала думать о свободе выбора. |
I had no options, Saul. |
У меня не было выбора, Сол. |
Nevertheless, several implementation options were analysed in order to determine the most cost-effective approach. |
Тем не менее для выбора наиболее эффективного с точки зрения затрат подхода были изучены несколько вариантов стратегии осуществления. |
This has significant policy implications in terms of options for supplying additional forest goods and services. |
Это имеет значительные политические последствия с точки зрения выбора вариантов для поставки дополнительных лесных товаров и оказания соответствующих услуг. |
Promoting education options for students 12 to 15 years of age; |
содействовать образованию на основе выбора для учащихся в возрасте от 12 до 15 лет; |
This support should take the form of the presentation of options and not of guiding the processes. |
Такая поддержка должна заключаться в предложении вариантов для выбора, а не в руководстве этими процессами. |
The majority of female students is aware of the options available to them and is increasingly exercising these. |
Большинство учащихся женщин осведомлены об имеющихся у них вариантах выбора, и они все чаще пользуются этой возможностью. |
Printer paper size options are displayed in Nero CoverDesigner. |
В Nero CoverDesigner отображаются варианты выбора бумаги для принтера. |
There are no options available for this selection. |
Для сделанного вами выбора не существует дополнительных опций. |
You can add some extra options to fine-tune your Access Point selection, but these are not normally required. |
Можно указать несколько дополнительных параметров для уточнения порядка выбора точки доступа, но обычно этого не требуется. |