| I like keeping my options open. | Люблю иметь свободу выбора. |
| We are out of options. | У нас нет выбора. |
| I had no options! | У меня не было выбора! |
| But we're out of options. | Но выбора у нас нет. |
| She's hardly got options. | Теперь у нее нет выбора. |
| Out of options, Max. | Выбора нет, Макс. |
| Get on our options. | У нас нет выбора. |
| My options... sir. | О вариантах выбора, сэр. |
| Zeros don't give options. | Зеро не дают право выбора. |
| The options are running low. | У нас нет выбора. |
| He left me no options. | Он не оставляет мне выбора. |
| A long-term contract with no options. | Долгосрочный контракт и никакого выбора. |
| We don't have any options. | У нас не было выбора. |
| And this is a good thing. We need lots of options. | Это надо приветствовать: нам нужна широта выбора. |
| I'm out of options. | У меня уже выбора нет. |
| Just out of options. | Просто у нас нет выбора. |
| II. Policy challenges and options | Вызовы и варианты выбора на уровне политики |
| But I'm out of options. | Но у меня нет выбора. |
| So we keep our options open. | У нас есть возможность выбора. |
| And you're out of options now. | и у тебя нет выбора. |
| I don't have any options. | У меня нет другого выбора |
| We're out of options. | У нас по сути нет выбора. |
| The possibility to select plenty of additional equipment options is the guarantee that the expectations of the most demanding Customers can be met. | Возможность выбора большого колличества вариантов оснащения гарантирует свершение ожиданий самых требовательных клиентов. |
| By promoting biodiversity, for example, multilateral environmental agreements necessarily advance some national development options and policies while limiting or eliminating others. | Например, ставя задачу сохранить разнообразие биологических видов, многосторонние соглашения по окружающей среде предопределяют необходимость выбора определенных вариантов национального развития и определенной политики, ограничивая или устраняя в то же время возможность выбора других вариантов. |
| These options determine how the module selection looks and behaves. | Содержит настройки, определяющие внешний вид и работу панели выбора модулей. |