In January - November 2008 Mr. Donets was General Director of REXAM Russia. |
С января по ноябрь 2008 г. - генеральный директор «РЕКСАМ Россия». |
On 20 January 1994 to 6 November 1994 - Minister of the Russian economy. |
С 20 января 1994 года по 6 ноября 1994 года- Министр экономики Российской Федерации. |
The music video premiered 24 November 2010 and the physical single was released 3 January 2011. |
Премьера музыкального видео состоялась 24 ноября, а физический сингл стал доступен 3 января. |
The film began shooting on November 9, 1998, and ended on January 11, 1999. |
Съемки фильма начались 9 ноября 1998 и закончились 11 января 1999 года. |
January - November 1997 - Counselor-Envoy for the Embassy of Ukraine to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
С января по ноябрь 1997 - советник-посланник Посольства Украины в Великобритании и Северной Ирландии. |
On 8 November 2007, Saakashvili announced he was planning snap presidential elections for 5 January 2008. |
8 ноября 2007 года Саакашвили объявил о проведении 5 января 2008 года досрочных президентских выборов. |
Dermot Drummy (16 January 1961 - 27 November 2017) was an English football coach and professional player. |
Дермот Драмми (16 января 1961 - 27 ноября 2017) - английский тренер и футболист. |
Manson recorded his vocals at his Hollywood Hills home studio between November 2008 and his January 5, 2009 birthday. |
Мэнсон записывал вокал в своей домашней студии Hollywood Hills в период с ноября по 5 января 2009 года. |
Maków - 10 different stamps and one postcard are known used from 13 November 1918 to 5 January 1919. |
Макув (Maków) - известны 10 разных марок и одна почтовая карточка, в обращении с 13 ноября 1918 года по 5 января 1919 года. |
Jack Warner Schaefer (November 19, 1907 - January 1991) was an American writer known for his Westerns. |
Джек Уо́рнер Ше́фер (англ. Jack Warner Schaefer; 19 ноября 1907 - 24 января 1991) - американский писатель, автор вестернов. |
From January 1998 until November 2006 Hammill played with just Stuart Gordon on violin. |
С января 1998 по ноябрь 2006 года Хэммилл давал концерты в дуэте со Стюартом Гордоном. |
Californian was launched on 26 November 1901 and completed her sea trials on 23 January 1902. |
Судно было спущено на воду 26 ноября 1901 года, а ходовые испытания были завершены 23 января 1902 года. |
The most recent event occurred on 3 January 1818, and the next will occur on 22 November 2065. |
Последнее такой случай произошел З января 1818 года, а следующий - произойдёт 22 ноября 2065. |
Training for 2,141 educators from formal and non-formal sectors was conducted from January to November 1993. |
В период с января по ноябрь 1993 года был подготовлен 2141 педагог из формального и неформального секторов. |
It began on 15 November 1994 and is scheduled to be completed by 31 January 1995. |
Вывод персонала начался 15 ноября 1994 года, и его планируется завершить к 31 января 1995 года. |
Excludes 6 civilian staff at Headquarters from 1 November 1999 to 31 January 2000. |
Без учета шести гражданских сотрудников в Центральных учреждениях в период с 1 ноября 1999 года по 31 января 2000 года. |
The conference also established a transitional regime for a period of 15 months from November 1991 to January 1993. |
На конференции был также установлен переходный режим на 15-месячный период с ноября 1991 года до января 1993 года. |
c Based on actual figures from January to November 1996. |
с Данные основаны на фактических показателях за период с января по ноябрь 1996 года. |
On 21 November 2004, the Independent Electoral Commission announced that the elections had been scheduled for 30 January 2005. |
21 ноября 2004 года Независимая избирательная комиссия Ирака сообщила, что выборы намечены на 30 января 2005 года. |
Such consultations took place on 15 November 2001 and 14 January 2002, respectively, during two intersessional meetings of the Commission. |
Такие консультации были проведены соответственно 15 ноября 2001 года и 14 января 2002 года в ходе двух межсессионных заседаний Комиссии. |
Information received between 25 November 2000 and 25 January 2001 is contained in an addendum to that document. |
Информация, полученная в период с 25 ноября 2000 года по 25 января 2001 года, содержится в добавлении к этому документу. |
Between January and November 2000, only 6.6 per cent of illegal immigrants had been women or children. |
С января по ноябрь 2000 года лишь 6,6 процента незаконных иммигрантов составляли женщины или дети. |
From 1 January to the end of November 2000, more than 92,000 Kosovo Albanians returned to the province. |
За период с 1 января по конец ноября 2000 года более 92000 косовских албанцев возвратились в край. |
2.1 The author completed a probationary appointment in the French National Police from November 1987 to 1 January 1990. |
2.1 С ноября 1987 года по 1 января 1990 года автор проходил стажировку во Французской национальной полиции. |
As of 18 January, the Serbian Ministry of Justice had not responded to the Office on approximately 50 inquiries pending since late November. |
По состоянию на 18 января министерство юстиции Сербии не представило Управлению ответы на приблизительно 50 запросов за период с конца ноября. |