| Neither do I, Anders. | Как и я не знаю. |
| I GUESS NEITHER HAVE YOU. | Думаю, как и ты сам. |
| Neither do I, Detective. | Как и у меня, детектив. |
| Neither can I, frankly. | Как и я, откровенно говоря. |
| Neither did I, remember? | Как и я, помните? |
| Neither is the NFL. | Как и национальная футбольная лига. |
| Neither does the killer. | Как и у преступника. |
| Neither is the station chief. | Как и глава подразделения. |
| Neither does palm trees. | Как и пальмы, Мам. |
| Neither is Mr. Worf here. | Как и мистер Ворф. |
| Neither were my friends. | Как и мои друзья. |
| Neither is our ring. | Как и наш шпионский кружок. |
| Neither does her Chanel pocketbook. | Как и её ридикюль от Шанель. |
| Neither was man, by the way. | Как и человек, кстати. |
| Neither is being obnoxious. | Так же как и надоедливость. |
| Neither do I, man. | Также, как и я. |
| Neither did I, really. | В прочем, как и я. |
| Neither did Evelyn, really. | Впрочем, как и Эвелин. |
| Neither does the Fourth Amendment. | Также как и четвёртая поправка. |
| Neither do your kids. | Также как и твои дети. |
| Neither is she, apparently. | Как и она, очевидно. |
| Neither were his fingerprints. | Как и его отпечатки пальцев. |
| Neither is your cat. | Как и ваш кот. |
| Neither are giant spaceships. | Как и гигантские космические корабли. |
| Neither do I. Come on. | Как и я. Идём. |