Well, neither can her sister. |
Ну, так же как и ее сестра. |
And neither do you, Countess. |
Так же, как и у вас, графиня. |
They neither cover direction of the flows nor the sources of investment. |
Они не содержат сведений о направленности инвестиционных потоков, равно как и об источниках инвестиций. |
They're neither inside nor outside. |
Они такие же внутри, как и снаружи. |
No, and neither do you. |
Нет, так же, как и ты. |
She should never have happened and neither should you. |
Ее не должно было быть как и тебя. |
And neither are the people who know about the machine. |
Также как и люди, знающие о машине. |
Well, neither are there at the Actors Studio, where I'm applying. |
Также как и в актерской мастерской, куда поступаю я. |
I don't have time for conspiracy theories, Agent Ressler, and neither do you. |
У меня нет времени на теории заговоров, агент Ресслер, как и у вас. |
But that doesn't mean I want to be married and neither do you. |
Но это не значит, что я хочу быть женатым, так же, как и ты. |
Your wife can't choose and neither can you. |
Ваша жена не может выбирать, также как и вы. |
State won't shut it down, neither will Medina. |
Госдеп не отменит мероприятие, как и Медина. |
She wasn't a girl, Wexler, and neither is Holly Farrell. |
Она не девочка, Векслер, как и Холли Фаррелл. |
A staff sergeant cannot be making enemies of the police commissioner, and neither can an inspector. |
У начальника не может быть врагов среди членов комиссии, как и у инспектора. |
He's not on the station and neither is Jennifer. |
Он не на станции, как и Дженнифер. |
They've never managed it and neither will you. |
Им это никогда не удастся, как и вам. |
Tompkins had no proof, and as of now, neither do we. |
У Томпкинса нет доказательств, как и у нас. |
I'm not a neutral party and neither are you. |
Я - не нейтральная сторона, также как и ты. |
I shall not abandon this kingdom, and neither will you. |
Я не покину королевство, как и вы. |
And I'm not all right... neither are you. |
И мне паршиво, очень... как и тебе. |
No. And neither is Kay. |
Нет, так же как и Кей. |
Ally, you didn't do anything wrong and neither did Richard. |
Элли, ты не сделала ничего дурного, так же как и Ричард. |
Not really, but neither can most of the kids in Glee Club. |
Не очень, как и большинство ребят их Хора. |
Well, neither do I, Richard. |
Ну, так же как и я, Ричард. |
Your business isn't confined to one city, and neither should your law firm be. |
Ваш бизнес не ограничивается одним городом, как и не должна ограничиваться ваша юридическая фирма. |