Примеры в контексте "Neither - Как и"

Примеры: Neither - Как и
There should be no space in this world for bullying, and I'm not going to tolerate it and neither should any you. В мире не должно быть места для травли, и я не собираюсь терпеть это, как и не должен никто из вас.»
We voted against that resolution because we believed that the resolution was neither an appropriate nor an effective vehicle for advancing non-proliferation objectives, nor did we support the request in that resolution for a report from the Secretary-General. Мы голосовали против той резолюции потому, что считали, что она не была ни подходящим, ни эффективным средством достижения целей нераспространения, равно как и не поддерживали мы содержащуюся в той резолюцию просьбу о докладе Генерального секретаря.
Medium-term planning was an essential management tool which, if it did not function properly, could neither serve as the principal policy directive for the work of the Organization, nor be a useful framework from which to derive the biennial programme budgets. Среднесрочное планирование является одним из важнейших инструментов управления, и если такое планирование не является достаточно эффективным, оно не может служить в качестве основного средства для руководства деятельности Организации, равно как и не может служить в качестве полезных рамок для составления бюджетов двухгодичных программ.
While referring to "the criteria, if any, laid down in national law", the Convention neither defines these criteria nor sets out the criteria to be avoided. Делая ссылку на "критерии, предусмотренные национальным законодательством, если таковые существуют", Конвенция не дает определения этим критериям, равно как и не указывает критерии, которых следует избегать.
If I hadn't pressed you to take the throne, you wouldn't have this target on your back, and neither would Isabel. Если бы я не заставила тебя занять трон у тебя бы не было этой мишени на спине, так же как и у Изабель
I don't know, someone must have forgotten to close it, someone who couldn't have known, me neither, I couldn't have known that to see myself in the mirror, on the bed next to him, Я не знаю, кто-то должно быть забыл закрыть ее, кто-то кто не мог знать, также, как и я не могла знать что увидев себя в зеркале, на кровати перед ним,
Look, the point is, I let it all slide because underneath I knew you were a good guy, but if you bail on Brooke, I will never respect you again and neither will anybody else Слушай, дело в том, что я закрываю на все это глаза, потому что знала тебя как хорошего парня. но если ты поступишь так с Брук, я перестану тебя уважать, также как и все остальные.
Neither is yours, Signora Orsini. Так же как и ваше, синора Орсини.
Neither are our bills to Congress. Точно также как и наши счета в конгресс.
Neither did Stefan, or Tyler. Так же, как и Стефан или Тайлер.
Neither does the stuff that she took from the Vic's pockets. Как и то, что она вытащила из карманов убитого.
Neither will those moves you've been doing the past five years. Как и твои трюки в последние 5 лет.
Neither are you, but we still need to talk face-to-face. Как и ты, но нам нужно переговорить тет-а-тет.
Neither do I, but it's the social convention. Как и я, но это общественный обычай.
Neither was the fat man at the foster home. Как и тот толстяк в приюте.
Neither do you, for that matter. Как и ты, если на то пошло.
Neither is a drawer full of pot. Как и от коробки, полной травы.
Neither do I. Maybe that's a good sign. Как и у меня. Возможно, это добрый знак.
Neither is the White House, by the way. Как и Белый Дом, между прочим.
Neither is the fact that she got him To change his will and leave her everything. Как и тот факт, что она заставила его изменить завещание и оставить все ей.
Neither did that super mean dog. Как и у того очень злого песика.
Neither did Danny, I'm sure. Как и Дени, я уверен.
Neither have the police in Bend, Oregon. Как и полиция Бенда, Орегон.
Neither are the chief operating officers of four of the top nine firms in the world. Также как и генеральные директора четырёх из девяти крупнейших фирм мира.
Neither were you a year ago. Также, как и ты год назад.