Английский - русский
Перевод слова Multiple
Вариант перевода Многих

Примеры в контексте "Multiple - Многих"

Примеры: Multiple - Многих
For many companies, going global has meant adopting network-based operating models involving multiple corporate entities, spread across and within multiple countries. Для многих компаний выход на мировой рынок означает внедрение таких кооперационных моделей, которые предполагают взаимодействие множества корпоративных образований как в рамках отдельных стран, так и между ними.
An alien intelligence has got be more advanced... and that means efficiency functioning on multiple levels... and in multiple... dimensions. Интеллект инопланетян значительно выше... а значит, эффективен на многих уровнях... и во множестве... измерений.
In many cases, if there were multiple wives they would be sisters; similarly, multiple husbands would be brothers. Во многих случаях несколько жен одного мужа оказываются сестрами; аналогичным образом, несколько мужей оказывается братьями.
Violence must be addressed on multiple levels and in multiple sectors of society simultaneously, taking direction from local people on how women's rights may be promoted in a given context. Меры по предупреждению насилия должны приниматься на многих уровнях и одновременно во всех слоях общества с учетом мнений местного населения о наилучших способах поощрения прав женщин в тех или иных условиях.
We combine the translations of multiple beginners to get the quality of a single professional translator. Мы соединили переводы многих новичков, чтобы получить качество одного профессионального переводчика.
This allows the agent a way to choose among multiple possibilities, selecting the one which reaches a goal state. Это дает агенту способ выбрать среди многих путей тот, что приведет к нужной цели.
And at that level... particles may be in multiple places at the same time. И на том уровне > частица может быть во многих местах сразу в одно и то же время.
It also has multiple uses, including surgical threads. Он также используется во многих производствах, включая хирургические иглы.
Developing a system that supported multiple users at the same time was a completely different concept. Разработка системы, которая поддерживала бы одновременную работу многих пользователей, принципиально отличалась от этого.
Such aspects do not necessarily use quantification over multiple locations in the system. Такие аспекты не обязательно используют квантификацию во многих точках системы.
To bring me back you needed to suck chi from multiple sources. Чтобы вернуть меня тебе понадобилось высосать чи из многих.
Gamma signals were detected from multiple points at all sites. Гамма-излучение было обнаружено во многих точках во всех местоположениях.
I can broadcast on multiple frequencies. Я могу передавать на многих частотах.
New paragraph (4) established the hierarchy in the case of multiple foreign proceedings. В новом пункте 4 устанавливается иерархический порядок условий в случае проведения многих иностранных производств.
Payments to creditors from multiple proceedings shall be equalized. Выплаты кредиторам в рамках многих производств уравниваются .
Despite severe limitations, the African Union has played an admirable role in multiple peacekeeping operations on the African continent. Несмотря на серьезные ограничения, Африканский союз играет похвальную роль во многих операциях по поддержанию мира на Африканском континенте.
This is, as can be seen, a new initiative and has been mooted to address multiple factors that affect peace and security. Как видно, это - новая инициатива, которая нацелена на рассмотрение многих факторов, оказывающих воздействие на мир и безопасность.
Collaborative networks involving multiple partners have been very effective mechanisms for mobilizing resources, skills and expertise and for generating and sharing the results. Сети сотрудничества с участием многих партнеров проявили себя как весьма эффективный механизм мобилизации ресурсов, навыков и интеллектуального потенциала, а также достижения результатов и обмена информацией о них.
The legacy is widespread social breakdown, lawlessness, the proliferation of small arms and the involvement of multiple and often semi-autonomous warring groups. Наследием этих конфликтов является повсеместное разрушение социальных структур, беззаконие, распространение легкого и стрелкового оружия и участие в них многих и часто полуавтономных воюющих группировок.
The multiple integral expands the concept of the integral to functions of any number of variables. Кратный интеграл расширяет понятие интеграла на функции многих переменных.
Doctor Royce Swang conducted a study of multiple sclerosis patients over 40 years ago. Доктор Рой Суонк провел исследования многих больных рассеянным склерозом более 40 лет назад.
In addition, the anticipated resolution of the joinder issue will result in larger trials with multiple defendants. Кроме того, ожидаемое урегулирование вопроса о соединении дел приведет к расширению судебных процессов с участием многих ответчиков.
Many of these practices have already been extensively reviewed across the UN system and implementation of them frequently evolves over multiple budget cycles. Многие из этих методов уже широко проанализированы в рамках системы Организации Объединенных Наций, и их внедрение во многих случаях охватывает многочисленные бюджетные циклы.
In many States, registry systems are both decentralized and multiple. Во многих государствах функционируют как децентрализованные, так и многопрофильные системы регистрации.
In many countries, multiple entry points were used to promote South-South cooperation. Во многих странах для развития сотрудничества Юг-Юг использовались многочисленные исходные пункты.