| The symposium has given rise to the compilation volume "Multiple Party Actions in International Arbitration", which presents a collection of articles examining international multiparty arbitration from both a conceptual and a practical perspective. | По итогам этого симпозиума был подготовлен сводный том под названием "Действия многих сторон в международном арбитражном производстве", в котором представлена подборка статей, посвященных изучению международного арбитражного производства с участием многих сторон как с концептуальной, так и с практической точек зрения. |
| Desktop systems have multiple uses. | Настольные системы используются во многих +целях. |
| He's a genius on multiple levels. | Гений на многих уровнях. |
| We've lost power in multiple sections. | Энергия пропала во многих отсеках. |
| Massive damage to multiple organs. | Массивные повреждения многих органов. |
| It is now widely recognized that this coherence can be established on multiple levels. | Теперь общепризнано, что достичь согласованности действий можно на многих уровнях. |
| And now we are hitting those limits on multiple fronts. | И теперь мы подобрались к этим пределам со многих сторон. |
| On any given day I could be simultaneously learning about multiple topics, from motorcycle engines to 50's fashion design. | В один и тот же день мне приходилось одновременно узнавать что-то новое о многих вещах, от мотоциклетных двигателей до моды 50-х годов. |
| Comparative genomic analysis shows that microchromosomes contain genetic information which has been conserved across multiple classes of chromosomes. | Сравнительный геномный анализ показал, что микрохромосомы содержат генетическую информацию, консервативную для многих классов хромосом. |
| Multiple avenues exist in many Member States through which complaints about public officials, incidents or tender processes can be pursued, including ombudsmen, the courts and service commissions. | Во многих государствах-участниках существуют разные каналы для подачи жалоб на государственных чиновников, различные нарушения или процедуры тендеров, которые могут быть направлены омбудсменам, в судебные инстанции и в комиссии по надзору за работой государственной службы. |
| Multiple instruments suggest the existence of a duty on the receiving State to not unduly limit access to the disaster relief area. | Во многих нормативных актах предполагается наличие у принимающего государства обязанности не вводить неоправданных ограничений на доступ в зону, где предстоит оказывать помощь в связи с бедствием. |
| (c) Multiple cleaner electricity demonstration projects need to be initiated in the near future to meet timetables previously announced by various Governments, but in many cases the funding has been delayed; | с) в ближайшем будущем необходимо приступить к реализации большого числа более экологичных демонстрационных проектов в области электроэнергетики, с тем чтобы соблюсти сроки, ранее объявленные различными правительствами, но во многих случаях их финансирование задерживается; |
| In multiple sessions of regression therapy... | В ходе многих сеансов - зачем пришли? - регрессивной терапии... |
| Several have involved multiple government departments and created multi-stakeholder advisory groups. | Некоторые из них вовлекли в свою деятельность различные государственные ведомства и создали консультативные группы с участием многих заинтересованных сторон. |
| Clinical trials can vary in size and cost, and they can involve a single research center or multiple centers, in one country or in multiple countries. | Клинические исследования могут проводиться на базе одного исследовательского центра в одной стране, а могут быть многоцентровыми и проходить одновременно во многих странах. |
| Typically, DL data have to be represented as a set of multiple resources. | Как правило, данные Электронных Библиотек должны представляться в виде совокупности многих ресурсов. |
| This is similar in some ways to a grid network, where a linear or ring topology is used to connect systems in multiple directions. | В некоторой степени это подобно линейной или кольцевой топологиям, используемых для соединения систем во многих направлениях. |
| In such societies, having multiple wives is generally considered a sign of wealth and power. | Во многих обществах портреты расцениваются как важный способ обозначить власть и богатство. |
| Executive producer/writer Carlton Cuse further explained that these flashbacks would unfold over multiple episodes. | Сценарист и исполнительный продюсер Карлтон Кьюз даже говорил, что эти флешбэки будут присутствовать во многих сериях. |
| Today, in multiple countries, corporations are pushing new laws that make it illegal to photograph animal cruelty on their farms. | Сегодня во многих странах мира корпорации проталкивают законы, запрещающие фотосъёмку жестокого обращения с животными на принадлежащих им фермах. |
| They plotted kinship relationships over multiple generations, believing that primates must have a complex family life, just like us. | Они составляли диаграммы родственных связей на протяжении многих поколений, полагая, что для приматов характерны сложные семейные отношения, также как и для людей. |
| Bioinformatics studies on the genomes of multiple organisms suggest this length maximizes target-gene specificity and minimizes non-specific effects. | Биоинформационный анализ геномов многих организмов предполагает, что такая длина siRNA увеличивает их специфичность к гену-мишени и снижает вероятность неспецифического связывания. |
| For collaboration in standards-making, new tools included wiki-based standards-development, which facilitated comments in multiple languages. | В целях обеспечения сотрудничества в процессе разработки стандартов применяются новые инструменты на основе редактируемых страниц (вики), что упрощает процесс представления замечаний на многих языках. |
| Mobileye's version was launched in multiple production platforms through 2007 and 2008 with GM, BMW and Volvo. | Версия Мобилая устанавливалась в 2007-8 годах на многих моделях GM, BMW и Volvo. |
| Auslogics System Information received the highest ratings from users and editors on alike and has been featured in multiple US/ UK/ Australian and European magazines. | Auslogics System Information получила высокую оценку от редакторов сайта, а также была отмечена во многих международных компьютерных журналах. |