Английский - русский
Перевод слова Multiple
Вариант перевода Многих

Примеры в контексте "Multiple - Многих"

Примеры: Multiple - Многих
Unscrupulous brokers often operate from multiple countries, providing financing and transportation arrangements as part of the package. Не слишком щепетильные посредники зачастую действуют с территории многих стран, оказывая финансовые и транспортные услуги в рамках таких комплексных сделок.
Educational institutions throughout Slovenia have been engaged in multiple projects concerning intercultural dialogue that are aimed at improving relations with minority communities. Образовательные учреждения на всей территории Словении приняли участие во многих проектах по налаживанию межкультурного диалога, имеющих целью улучшение взаимоотношений с общинами меньшинств.
The draft policy was presented to the Government in 2011, and was subsequently revised and reviewed by multiple stakeholders. Проект политики был представлен правительству в 2011 году и впоследствии был проанализирован и пересмотрен с участием многих заинтересованных сторон.
Like you, she was a linguist with a level-five proficiency in multiple European and Slavic languages. Как и ты, она была лингвистом 5 уровня во многих европейских и славянских языках.
The money comes from dozens of points of payment, multiple countries. Деньги приходят с десятков пунктов платежей из многих стран.
We combine the translations of multiple beginners to get the quality of a single professional translator. Мы соединили переводы многих новичков, чтобы получить качество одного профессионального переводчика.
Chloe was tagged in multiple pictures, two of which - were taken today in Wexford. Хлоя замечена на многих снимках, два из которых были сделаны сегодня в Уэксфорде.
Some States now have legislative protection against violence for vulnerable groups of women and women subject to multiple forms of discrimination. В некоторых странах законом теперь предусмотрены меры защиты от насилия для женщин - представительниц уязвимых групп населения и женщин, подвергающихся дискриминации во многих формах.
Since that time, we have made progress on multiple fronts. С тех пор мы добились успеха на многих направлениях.
The beneficiaries of UNITAR's actions on ICT are multiple. Деятельность ЮНИТАР в области ИКТ осуществляется для многих бенефициаров.
Let us not forget that the progress on comprehensive HIV care will have to advance on multiple fronts simultaneously. Нельзя забывать, что прогресс в области всеобъемлющего подхода к проблеме ВИЧ должен обеспечиваться на многих направлениях одновременно.
Its sheer sophistication and complexity call for innovative forms of cooperation between Governments, intergovernmental agencies and non-governmental organizations at multiple levels. Ее исключительная изощренность и сложность обусловливает необходимость налаживания нетрадиционных форм сотрудничества между правительствами, межправительственными органами и неправительственными организациями на многих уровнях.
The flagship publications of some organizations are made available in multiple languages. Основные публикации ряда организаций издаются на многих языках.
Using this will allow Debian to serve its pages in multiple languages in a (technically) very elegant fashion. Использование этого позволяет Debian предоставлять свои страницы на многих языках в (технически) очень элегантной манере.
Banners, text links and content links available in multiple languages. Баннеры, текстовые и контент-ссылки доступны на многих языках.
The whales' plight generated media attention that led to the collaboration of multiple governments and organizations to free them. Положение китов привлекло внимание СМИ, вызвавшее сотрудничество многих правительств и организаций для их вызволения.
All of the known serotypes can infect cells from multiple diverse tissue types. Все известные серотипы могут инфицировать клетки многих видов тканей.
In an environment of professional gamers Lyoscha becomes one of the best, followed by victories in multiple competitions. В среде профессиональных геймеров Лёша слывёт одним из лучших, за ним победы во многих соревнованиях.
Okhotsimsky contributed to the planning of multiple space missions including launches to Moon, Mars and Venus. Охоцимский участвовал в планировании многих космических полётов, в том числе к Луне, Марсу и Венере.
The concept would be explored and used throughout multiple storylines, spin-off comics, and derivative projects. Концепция будет изучаться и использоваться во многих сюжетных линиях, побочных комиксах и производных проектах.
He developed sketches and designs for multiple Soviet banknotes, stamps, orders, medals, awards and decorations over several decades. Разрабатывал эскизы и оригиналы многих советских денежных знаков, государственных наград и почтовых марок на протяжении нескольких десятилетий.
They are the targets of multiple toxins, and malfunction of the channels has been implicated in several diseases. Они являются мишенями для многих токсинов, а нарушение функционирования этих каналов приводит к различным заболеваниям.
And the beauty of the book is that it works on multiple levels. И красота этой книги в том, что она действует на многих уровнях.
Several weeks pass and Patrick and Joe are reported missing and appear on multiple news channels. Проходит нескольких недель, Патрика и Джо объявляют пропавшим без вести и показывают на многих новостных каналах.
LGL actively works in multiple fields affecting various aspects of LGBT* lives in Lithuania. ЛГЛ активно работает во многих областях, затрагивающих различные аспекты ЛГБТ людей в Литве.