Примеры в контексте "Mortality - Лет"

Примеры: Mortality - Лет
In this regard, efforts have been made to decrease the mortality rate among infants and children under 5 years of age, as well as the mortality among nursing mothers. В этой связи прилагаются усилия по сокращению смертности младенцев и детей в возрасте до 5 лет, а также смертности кормящих матерей.
Assuming that the new annuity value table would be used for the next several years, the male and female scales of forecast mortality improvements were applied to the basic tabular rates of mortality through 2012. Исходя их того, что новая таблица значений ежегодных выплат будет использоваться на протяжении следующих нескольких лет, мужская и женская шкалы прогнозируемого сокращения показателей смертности были применены к базовым табличным показателям смертности вплоть до 2012 года.
According to the 2005 census, the children under 1 year mortality rate was 70 per 1,000 newborn, children under five mortality rate was 98 per 1,000. Согласно переписи 2005 года, показатель смертности детей до 1 года составил 70 на 1 тыс. новорожденных, смертность детей до 5 лет составила 98 на 1 тыс.
This situation prevails, even after years of war in which male mortality is typically higher than female mortality. Такая картина преобладает даже после нескольких лет войны, во время которой мужская смертность, как правило, превышает женскую.
Although the mortality rate among children has declined markedly, there has been only a slight decrease in the mortality rate among adolescents aged between 15 and 19 years. Если коэффициент детской смертности существенно понизился, то коэффициент смертности подростков в возрасте 15-19 лет уменьшился лишь незначительно.
The mortality rate of children under 5 years of age is 140 per 1000, and life expectancy at birth is only 54 years. Уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет составляет 140 промиле, а средняя продолжительность жизни - всего 54 года.
In the eastern Democratic Republic of the Congo, the mortality rate for children under 5 is 90 per cent higher than the regional norm. В восточной части Демократической Республики Конго уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет на 90 процентов выше, чем в целом по региону.
The mortality rate is 205 per 1,000 adults for those aged between 15 and 59 years. Смертность в стране составляет 205 на 1000 взрослых человек в возрасте от 15 до 59 лет.
TB morbidity had a 2.4 times increase, and TB mortality went up 2.9 times over the past 15 years. За последние 15 лет заболеваемость туберкулезом возросла в 2,4 раза, а смертность - в 2,9 раза.
Today, some 25, 30 years later, we're talking about a mortality rate that's reduced by 85 percent. Сегодня, спустя каких-то 25-30 лет, мы говорим об уровне смертности, сократившемся до 85 процентов.
There was a notable decline in mortality in the 1-4 years age group. Смертность среди детей в возрасте от 1 года до 4 лет значительно сократилась.
Since then, improvements in mortality have been more rapid in the less developed regions, so that by 1992 that difference had narrowed to 12 years. С тех пор снижение уровня смертности более быстрыми темпами происходило в менее развитых регионах, и к 1992 году эта разница сократилась до 12 лет.
Intensive and supplementary feeding programmes continue, as nutritional surveys have concluded that the rate of malnutrition and mortality is still high among children under the age of five. Поскольку результаты обследований состояния питания показали, что коэффициент недоедания и смертности по группе детей в возрасте до 5 лет по-прежнему высок, продолжается работа в рамках программ усиленного и дополнительного питания.
There is an even greater need for the international community to make special efforts greatly to reduce the mortality rate of children under five. Ощущается еще более острая необходимость в том, чтобы международное сообщество приложило особые усилия для существенного снижения уровня смертности среди детей в возрасте до пяти лет.
At current mortality levels a new-born girl in most developed countries has a life expectancy of about 80 years. уровнях смертности новорожденная девочка в большинстве развитых странах обладает ожидаемой продолжительностью жизни в размере около 80 лет.
As table 6 shows, mortality among the under-fives has declined for both girls and boys over the past 10 years. Как видно из таблицы 6, смертность среди детей до 5 лет за последние 10 лет снизилась как у девочек, так и у мальчиков.
In 2001, the rate of mortality in children age 5 and under was 10, 3% and has been decreased in comparison to 200-. В 2001 году уровень смертности среди детей в возрасте до пяти лет составлял 10,3 процента и уменьшился по сравнению с 2000 годом.
Although demand for health services has increased in Nicaragua over the last four years, the global mortality rate has fallen over the last five years. Хотя спрос на услуги здравоохранения в Никарагуа увеличился в последние четыре года, общий уровень смертности в течение последних пяти лет снизился.
There is little evidence of an independent long-term O3 effect on mortality so that no major loss of years of life is expected. Существует мало доказательств независимого влияния долгосрочного воздействия ОЗ на смертность, что не позволяет предположить потерю большого числа лет жизни.
Recent years have seen an encouraging downward trend in the mortality rate for children aged 0-14, mainly with respect to accidents, injuries, poisoning, and congenital development problems. В последние годы сформировалась обнадеживающая тенденция к снижению смертности среди детей в возрасте от 0 до 14 лет, прежде всего от несчастных случаев, травм, отравлений, а также врожденных недостатков развития.
Even though neonatal mortality has declined, the rates of decline have been much slower than those for infants and children below 5 years of age. Несмотря на то что неонатальная смертность снизилась, темпы этого снижения все же гораздо ниже, чем в группе младенцев и детей в возрасте до 5 лет.
However, mortality declined in all age groups, even more among people 40 and over than among younger people. Вместе с тем смертность сократилась во всех возрастных группах, причем среди лиц в возрасте 40 лет и выше в большей степени, чем среди более молодых лиц.
Children under age 5 suffer the highest mortality and bear the heaviest burden of diseases caused by poor sanitation, crowded living quarters and contamination of food and water. Наиболее высокие коэффициенты смертности характерны для детей в возрасте до пяти лет, которые несут на себе самое тяжелое бремя заболеваний, вызываемых низким качеством санитарного контроля, стесненными жилищными условиями и заражением пищевых продуктов и воды.
They showed reductions in all-cause mortality of 15-33 per cent in children under age 5. Они обеспечили снижение общих показателей смертности детей в возрасте ниже пяти лет на 15-33 процента.
Today, some 25, 30 years later, we're talking about a mortality rate that's reduced by 85 percent. Сегодня, спустя каких-то 25-30 лет, мы говорим об уровне смертности, сократившемся до 85 процентов.