Примеры в контексте "Mortality - Лет"

Примеры: Mortality - Лет
In UNICEF's 'The State of the World's Children 2007' report, Singapore was ranked alongside three other countries - San Marino, Iceland and Andorra - as having the lowest under-five mortality rate. В докладе ЮНИСЕФ "Положение детей в мире, 2007 год" Сингапур наряду с тремя другими странами - Сан-Марино, Исландией и Андоррой - был отмечен как страна с самым низким показателем смертности детей в возрасте до пяти лет.
A set-back may be said to have occurred, not because macro indicators of mortality, disease, etc., are worse than 10 years ago but simply because they remain high. Можно утверждать, что спад сохраняется не потому, что макропоказатели смертности, заболеваемости и другие хуже, нежели десять лет назад, а по той простой причине, что они остаются высокими.
In 2000 the average under-five mortality rate in the developing countries was 10 times higher than in the developed countries. В 2000 году в развивающихся странах средний коэффициент смертности детей в возрасте до 5 лет в 10 раз превышал аналогичный показатель в развитых странах.
The under-five mortality rate of diarrhoea diseases and incidences of water-related diseases, for example, hepatitis A, are significantly higher in most EECCA countries than in Central and East European countries and in the EU. Коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет в результате заболевания диареей и распространенность заболеваний, передаваемых через воду, например гепатита A, являются значительно более высокими в большинстве стран ВЕКЦА по сравнению с центрально- и восточноевропейскими странами и ЕС.
That reflects no change in the statistics of 1990. One hundred twenty-one million children are still out of school; and the under-5 mortality rate is still as high as 174 per 1,000 live births. Этот факт говорит о том, что статистика не изменилась с 1990 года. 121 миллион детей по-прежнему не посещают школу; показатель смертности детей в возрасте до пяти лет продолжает оставаться высоким и составляет 174 на 1000 жи-ворождений.
Health and health services 45. The Committee welcomes the achievements of the State party with respect to the universal provision of basic health care, as well as health-care indicators, such as under five mortality and universal immunization. Комитет приветствует положительные результаты государства-участника в области всеобщего предоставления базовых медицинских услуг, а также улучшение показателей уровня здравоохранения по таким параметрам, как уровень детской смертности в возрасте до пяти лет и всеобщая вакцинация.
The under-5 mortality rate in 2001 was 115 for every 1,000 births, by end of 2010 this figure had fallen drastically and it is current at 64 per 1,000. Уровень смертности детей в возрасте до пяти лет в 2001 году составлял 115 на 1000 рождений, а к концу 2010 года этот показатель значительно сократился до 64 на 1000.
By implementing services for the prevention of mother-to-child transmission of HIV/AIDS and scaling up programmes to provide full immunization of children by age one, it had been able to reduce maternal and under-five mortality significantly. Посредством оказания услуг по предотвращению передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку и развертывания программ по полной вакцинации детей в течение первого года жизни, государству удалось значительно снизить материнскую смертность и смертность детей до пяти лет.
It is important to note that under five mortality rate dropped from 72.0 per thousand (2000) to 20 per thousand (2009). Важно отметить, что уровень смертности детей в возрасте до пяти лет снизился с 72,0 на тысячу детей (2000 год) до 20 на тысячу детей (2009 год).
His country had made major progress: in particular, the primary school enrolment rate had attained a level of 100 per cent in 2009, children's access to primary health care had been expanded, and the under-5 mortality rate had fallen to 2 per 1,000. Кувейту удалось добиться значительных успехов: в частности, охват начальным школьным образованием в 2009 году достиг 100 процентов, расширился доступ к услугам по оказанию первичной медико-санитарной помощи, а смертность среди детей в возрасте до 5 лет сократилась до двух случаев на 1000.
The initiative aims to reduce under-five mortality by 15 per cent over the two year period, reaching 1.8 million infant and young children and 1.6 million women of childbearing age with a specially designed package of basic interventions twice each year. Эта инициатива направлена на уменьшение коэффициента смертности детей в возрасте до пяти лет на 15 процентов в течение двухгодичного периода и будет охватывать 1,8 миллиона младенцев и маленьких детей и 1,6 миллиона женщин детородного возраста с помощью специально разработанного пакета базовых мер, которые будут применяться дважды в год.
Under-five mortality has decreased to about 6 per 1,000 live births and the incidence of low birth weight has decreased from about 9 per cent in 1994 to about 7 per cent. Показатель смертности детей в возрасте до пяти лет снизился примерно до 6 на 1000 живорождений, а случаи рождения детей с низким весом сократились примерно с 9 процентов в 1994 году до примерно 7 процентов.
The under-five mortality rate is the second highest in the world, while the fertility rate of 7.2 is one of the three highest in the world. Показатель смертности детей в возрасте до пяти лет является вторым по величине в мире, в то время как коэффициент фертильности, составляющий 7,2, является одним из трех самых высоких на планете.
Many of the PMI focus countries are now reporting significant reductions in under-five mortality, and there is strong and growing evidence that the scaling up of malaria prevention and treatment efforts has been a major factor in those reductions. Многие из охваченных этой Инициативой стран сегодня сообщают о значительном снижении уровня смертности среди детей в возрасте до 5 лет, и мы имеем все больше неопровержимых доказательств того, что одним из главных факторов такого сокращения смертности является более широкое применение мер профилактики и лечения малярии.
UNICEF reported on the eight states with the highest under-five mortality rate and that two-thirds of maternal deaths occurred in Bihar, Jharkhand, Orissa, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, Rajasthan, Uttar Pradesh, Uttaranchal and Assam. ЮНИСЕФ сообщил о том, что в восьми штатах наблюдаются самые высокие показатели смертности среди детей в возрасте до пяти лет и что две трети смертей среди матерей приходятся на штаты Бихар, Джаркханд, Орисса, Мадхья-Прадеш, Чхаттисгарх, Раджастхан, Уттар-Прадеш, Уттаракханд и Ассам.
The under-five mortality rate is 105 deaths per 1,000 live births in rural areas, compared with 69 deaths per 1,000 live births in urban areas. В сельских районах показатель смертности среди детей в возрасте до пяти лет составляет 105 человек на 1000 живорождений, а в городах - 69 смертельных случаев на 1000 живорождений.
Further investments should be made in partnerships, such as the polio and measles initiatives and GAVI, with major potential to contribute to the reduction of under-five mortality and to leverage resources for children. Следует продолжать вкладывать средства в развитие таких партнерств, как инициативы по борьбе с полиомиелитом и корью и ГАВИ, которые могут в значительной степени способствовать сокращению смертности детей в возрасте до пяти лет и мобилизации ресурсов для детей.
Children's health which was temporarily aggravated in the mid-1990s due to successive natural disasters, has improved, with the result that under-5 mortality rate was reduced from 50 per 1,000 in 1998 to 40 in 2005. Здоровье детей, ухудшившееся в середине 1990-х годов в связи с серией стихийных бедствий, с тех пор улучшилось, что привело к сокращению смертности среди детей моложе пяти лет с 50 человек на 1000 в 1998 году до 40 в 2005 году.
It also noted the attainment, ahead of schedule, of the targets set in the Millennium Development Goals in the areas of poverty reduction, primary education, and a two-third reduction of the under-five mortality rate. Она также отметила досрочное достижение рубежей, намеченных в Целях развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в областях сокращения масштабов нищеты и начального обучения, а также сокращение на две трети показателя смертности среди детей в возрасте до пяти лет.
For Goal 4, children from remote ethnic groups have an under-5 mortality rate that is twice as high as those from lowland ethnic groups. Применительно к цели 4 смертность детей в возрасте младше пяти лет из проживающих в отдаленных районах этнических групп в два раза выше, чем среди детей из этнических групп, проживающих на равнине.
In Guatemala, the under-five mortality rate was 58.7 cases per 1,000 live births in 1997 and fell to its lowest level in 2006, with 41.2 cases recorded that year. В 1997 году в Гватемале смертность детей в возрасте до пяти лет составила 58,7 случая на 1000 живорождений, а затем она снижалась и в 2006 году достигла самого низкого уровня - 41,2 случая на 1000 живорождений.
The annual rate of decline in under-5 mortality in the World Health Organization (WHO) Africa region increased from 1.8 per cent between 1990 and 2010 to 2.8 per cent between 2005 and 2010. Ежегодные темпы снижения смертности детей в возрасте младше 5 лет в Африканском регионе, по данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), увеличились с 1,8 процента в период 1990 - 2005 годов до 2,8 процента в период 2005 - 2010 годов.
Over the past two decades, the rate of decline in under-5 mortality accelerated from 0.6 per cent per year between 1990 and 1995 to 4.2 per cent between 2005 and 2012. В течение последних двух десятилетий темпы снижения смертности детей в возрасте до 5 лет ускорились - с 0,6 процента в год в период 1990 - 1995 годов до 4,2 процента в год в период 2005 - 2012 годов.
Under-five mortality for countries with the highest and lowest rates, 1995, 2000 and 2002 Смертность среди детей в возрасте до пяти лет в странах с самыми высокими и с самыми низкими показателями, 1995, 2000 и 2002 годы
The mortality rate among children under the age of 5 declined to 17.58 for girls in 2003 from 23.12 in 1999 and to 22.69 for boys from 29.61. Уменьшился коэффициент смертности детей в возрасте до 5 лет, среди девочек - с 23,12 в 1999 году до 17,58 в 2003 году, среди мальчиков, соответственно, - с 29,61 до 22,69.