Monitoring the phenomenon - locating the victim |
отслеживание данного явления - выявление пострадавшего |
The benefits realization work will be overseen and controlled by the United Nations IPSAS Benefits Working Group, which will be responsible for agreeing, assigning ownership and then tracking and monitoring the delivery of benefits. |
Отслеживать ход работы по реализации преимуществ в результате перехода на МСУГС и контролировать ее будет Рабочая группа по преимуществам перехода МСУГС в Организации Объединенных Наций, которая будет отвечать за согласование, установление ответственности, а также за отслеживание и контроль за реализацией преимуществ перехода на МСУГС. |
Performance monitoring of the medium-term strategic plan and overall country programme performance in the UNDAF, mainstreaming of results-based management at all levels of the organization, and reporting on the progress of the strategic plan are also part of this function. |
Отслеживание осуществления среднесрочного стратегического плана и страновых программ в целом в контексте Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, внедрение концепции ориентированного на достижение результатов управления на всех уровнях организации и представление докладов о прогрессе в рамках стратегического плана также являются элементами этой функции. |
Studying SME innovation trends: It represents an observatory for mapping and monitoring SME innovation policies and financial instruments at national and international level, as well as good practices in this area in order to inspire the definition of new political guidelines. |
анализ инновационных тенденций на МСП: является организацией, осуществляющей формулирование и мониторинг инновацион-ной политики МСП и финансовых инст-рументов на национальном и международном уровнях, а также отслеживание наилучшей практики в этой области с целью содейст-вовать определению новых программных принципов. |
CII has a number of programme including tracking shareholder-sponsored resolutions, monitoring responses to majority votes on shareholder resolutions and the publication of a list of underperforming corporations, known as the "Focus List." |
СИИ имеет ряд программ, включая отслеживание внесенных акционерами резолюций, контроль за выполнением принятых большинством голосов резолюций акционеров и публикацию списка отстающих корпораций, или "прожектора". |
Monitoring the delivery of the criminal justice system |
Отслеживание отдачи от системы уголовной юстиции |
MONITORING OF THE DEVELOPMENTS RELEVANT |
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ, ИМЕЮЩИХ ЗНАЧЕНИЕ |
Monitoring of resource mobilization by the Global Mechanism |
В. Отслеживание мобилизации ресурсов Глобальным |
Monitoring free/used space on a disk or a network share. |
Отслеживание свободного/использованного места на локальном диске или сетевом ресурсе (Windows share). |
Monitoring the implementation of NAPWA in governmental organizations, |
отслеживание выполнения правительственными организациями Национального плана действий по улучшению положения женщин Афганистана; |
(b) Monitoring the post-ATC situation in terms of trade patterns, market trends and impact on employment; |
Ь) отслеживание ситуации после реализации соответствующих положений СТИО с точки зрения структуры торговли, рыночных тенденций и воздействия на занятость; |
Monitoring and reporting on the subject of missing persons is a critical activity, and the Belgrade/Pristina Working Group on Missing Persons needs both logistic and substantive support. |
Отслеживание ситуации, касающейся пропавших без вести лиц, и представление соответствующей информации - это одно из важнейших направлений деятельности, и белградско-приштинская Рабочая группа по пропавшим без вести лицам нуждается в материально-технической и основной поддержке. |
Monitoring and supervising the impact of ECDF activities on women |
контроль и отслеживание результатов деятельности, финансируемой по линии ЭФОР, для женщин; |
Monitoring and tracking of renewable energy supporting policies that underpin market developments via the IEA/IRENA Global Renewable Energy Policies and Measures Database; |
мониторинг и отслеживание политики в области использования возобновляемых источников энергии, оказывающей поддержку развитию рынка с помощью базы данных МЭА/МАВИЭ по политике и мерам в области возобновляемых источников энергии; |
Monitoring the opinion barometers of the Sociological Research Centre; |
З) отслеживание показателей барометра Центра общественных исследований; |