Английский - русский
Перевод слова Mining
Вариант перевода Горнодобывающей промышленности

Примеры в контексте "Mining - Горнодобывающей промышленности"

Примеры: Mining - Горнодобывающей промышленности
A gender action plan has been drawn up by a joint team from the Department of National Planning and Rural Development and the Department of Mining. Для решения этих проблем совместная группа Департамента национального планирования и развития сельских районов и Департамента горнодобывающей промышленности разработала гендерный план действий.
Mining companies from all over the world trust in the reliability of equipment, such as bucket wheel excavators, spreaders, crushing plants and belt conveyors made by Tenova TAKRAF as backbone of their mine production. Предприятия горнодобывающей промышленности во всех частях мира доверяют надежности таких наших установок, как роторные экскаваторы, отвалообразователи, дробильные и конвейерные установки под маркой Tenova TAKRAF и считают их ключевыми инструментами для своих разработок открытым способом.
The Africa Mining Vision, adopted in 2009 by the African Union Summit of Heads of State and Government, provides a framework for promoting transparent, equitable and optimal exploitation of mineral resources to underpin broad-based sustainable growth and socio-economic development. В Концепции развития горнодобывающей промышленности в Африке, принятой на саммите глав государств и правительств Африканского союза в 2009 году, заложена основа усилий в целях поощрения транспарентной, справедливой и оптимальной эксплуатации полезных ископаемых, которая станет подспорьем для устойчивого роста и социально-экономического развития на основе широкого участия.
At sector level, Mining remained the major contributor to GDP (34.8 percent) followed by General Government at (16.0 percent); Trade, Hotels and Restaurants (11.5 percent) and Banks, Insurance and Business Services at 11.3 percent. По отраслям самой большой оставалась доля горнодобывающей промышленности (34,8%), за ней следовали органы общего государственного управления (16,0%), торговля и гостинично-ресторанный бизнес (11,5%), а затем банки, страхование и предпринимательская деятельность (11,3%).
Gender concept and mainstreaming orientation has been convened amongst Ministries of Transport and Communication, Trade and Industry, Energy and Mining, Tourism, and Finance. Министерство транспорта и связи, Министерство торговли и промышленности, Министерство энергетики и горнодобывающей промышленности, Министерство туризма и Министерство финансов проводят между собой совещания по вопросам реализации концепции гендерного равенства и активизации работы в этом направлении.
Examples are the Education and Culture Act, the Teaching Profession and Pay Act, the Health Code, the Municipalities Act, the Mining Act, the Intellectual Property Act and the Environmental Management Act. К последним относятся Закон об образовании и культуре, Закон о продвижении по службе и национальных преподавательских кадрах, Кодекс законов о здоровье, Закон об общинах, Закон о горнодобывающей промышленности, Закон об интеллектуальной собственности и Закон о природопользовании.
b) Once the foregoing formalities have been completed, the Control Unit of the Department of Mining Supervision is consulted to ensure that the company has no outstanding debts or unfilled technical requirements for other licences it may have applied for; Ь) после завершения вышеуказанных процедур Группа контроля в Управлении контроля горнодобывающей промышленности уточняет, не имеет ли соответствующая компания просроченной задолженности, и проверяет технические реквизиты других запрашиваемых лицензий;
Support to the Inter-parliamentary Conference on Mining and Energy in Latin America, the Latin American economic, social and environmental Energy Organization, the programme Organizations for the Promotion of Energy Technology, the Inter-American Dialogue on Water Management, and the Latin American Mining Organization Поддержка Межпарламентской конференции по горнодобывающей промышленности и энергетике в Латинской Америке, Латиноамериканской организации по энергетике, организаций по внедрению энергетических технологий, Межамериканского диалога по вопросам водопользования и Латиноамериканской организации по вопросам горнодобывающей промышленности
At present, draft amendments to the Mining Act are being debated; among them is a chapter on consultations before the award of licences to mine, aimed at making them binding. В настоящее время обсуждается проект изменения Закона о горнодобывающей промышленности путём включения в него раздела, предусматривающего проведение консультаций до выдачи лицензий на разработку полезных ископаемых, так чтобы решения консультаций носили обязательный характер.
You're in direct violation of the Ord'Mirit Mining Treaty. Вы нарушаете конвенцию Орд'Миритов о горнодобывающей промышленности.
Possible sanctions measures would also be much less effective than any concerted governmental reform initiatives of departments such as the Ministry of Mines, the Mining Police, the intelligence services and/or the Customs. Возможные санкции также будут гораздо менее эффективны, чем проведение согласованной правительственной реформы таких ведомств, как министерство горнодобывающей промышленности, полиция шахт, разведывательные и/или таможенные службы Демократической Республики Конго.
Likewise, the percentage of women graduates from Schools of Civil Engineering in 2000 was 42.74; from Schools of Electrical Engineering 21.05; from Schools of Agriculture 49.64; and from Schools of Mining 40.89. Аналогичным образом, доля женщин-выпускниц учебных заведений гражданского строительства в 2000 году составила 42,74 процента; электротехнических учебных заведений - 21,05 процента; сельскохозяйственных учебных заведений - 49,64 процента; и учебных заведений горнодобывающей промышленности - 40,89 процента.
US MINING: Federal Law requires the US Department of Labour (USDOL) Mine Safety and Health Administration (MSHA) to administer the requirements contained in Title 30, Code of Federal Regulations (Mineral Resources) pertaining to explosion-protected equipment. Федеральный закон предусматривает, что Управление по охране труда в горнодобывающей промышленности (УОТГ) Министерства труда США (МТ США) обеспечивает соблюдение требований титула 30 "Свода федеральных положений (полезные ископаемые)", касающихся взрывозащищенного оборудования.