Английский - русский
Перевод слова Mining
Вариант перевода Горнодобывающей промышленности

Примеры в контексте "Mining - Горнодобывающей промышленности"

Примеры: Mining - Горнодобывающей промышленности
Two publications in cooperation with the World Bank and the International Council on Mining and Metals. Две публикации, подготовленные в сотрудничестве с Всемирным банком и Международным советом по горнодобывающей промышленности и металлургии.
"Energy and Mining Issues/Capturing: Value from Information". "Вопросы энергетики и горнодобывающей промышленности: ценность информации".
How to Attract and Benefit from FDI in Extractive Industries - The Case of Mining: Canada and Chile. "Как с пользой привлекать ПИИ в добывающие отрасли - пример горнодобывающей промышленности (Канада и Чили)".
The International Council on Metals and Mining (ICMM) has produced a range of good publications (see). Международный совет по металлам и горнодобывающей промышленности (ММСМГП) подготовил целый ряд интересных публикаций (см.).
Consultations on a mining partnership project with the International Council on Mining and Metals and DFID (UK) (United Kingdom, June); консультации по проекту партнерства в области горнодобывающей промышленности с Международным советом по горнодобывающей промышленности и металлургии и МВМР (СК) (Соединенное Королевство, июнь);
Meeting of Dept. of Mines, Indonesian Mining Association and ECE in Jakarta, December 1998. Совещание с участием Министерства горнодобывающей промышленности и Индонезийской ассоциации горнодобывающих предприятий и ЕЭК в Джакарте, декабрь 1998 года.
US MINING: Federal Law governs the design and use of explosion-protected equipment in United States mines. Конструкция и порядок использования взрывозащищенного оборудования в горнодобывающей промышленности Соединенных Штатов регулируются федеральными законами.
Mining and Quarrying also manifested distinct variations largely in response to the vagaries of world market conditions and prices. В секторе горнодобывающей промышленности и разработки карьеров также отмечались значительные колебания, преимущественно связанные с колебаниями в ситуациях и ценах на мировом рынке.
The Convention was transposed to the national legislation with effect from 1 November 2004 in Section 24 paragraph 2 of Act No. 51/1988 Coll. on Mining, Explosives and the State Mining Administration. Эта Конвенция 1 ноября 2004 года была инкорпорирована в национальное законодательство, а именно пункт 2 раздела 24 Закона Nº 51/1988 Coll. о горной добыче, использовании взрывчатых веществ и государственном управлении горнодобывающей промышленности.
US MINING: The development and adoption of US Mining regulations are governed by the "Administrative Procedures Act" (Title 5 - United States Code - Chapter 5, Sections 511-599). Разработка и принятие положений для горнодобывающей промышленности США регулируются на основе "Закона об административных процедурах" (раздел 5 Свода законов США, глава 5 статьи 511-599).
Mining and hydroelectric concessions and consultation with indigenous peoples Предоставление концессий в горнодобывающей промышленности и в области гидроэнергетики и консультации с коренными народами
The legal framework for the Kimberley Process Certification Scheme in Liberia is the New Mineral and Mining Law, passed in 2000. Правовой базой системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса в Либерии является новый закон о полезных ископаемых и горнодобывающей промышленности, принятый в 2000 году.
It was welcomed by the International Council of Mining and Metals and the Business Leaders Initiative on Human Rights. Они были положительно восприняты Международным советом по горнодобывающей промышленности и металлам и Инициативой лидеров делового мира в поддержку прав человека.
GDP excluding Mining increased by 4.8 percent compared with 5.5 percent in the previous year (Table 0.1.2). В целом объем ВВП, за вычетом горнодобывающей промышленности, увеличился на 4,8%, что выше показателя, достигнутого в предыдущем году (5,5%) (таблица 0.1.2).
Mining and hydroelectric Problems 03 Oct. Обсуждение проблем, связанных с проектами горнодобывающей промышленности и проектами гидроэнергетики
It is a convener of the Mining Working Group and is an active member of the NGO Committee to Stop Trafficking in Persons. Она является организатором Рабочей группы по горнодобывающей промышленности и активным членом Комитета неправительственных организаций по прекращению торговли людьми.
Prepared by the Romanian Ministry of Industry and Resources, General Directorate for Mining and Geology. Документ подготовлен Главным управлением геологии и горнодобывающей промышленности министерства промышленности и ресурсов Румынии.
The Dominican Republic, Jamaica, Papua New Guinea, and Suriname are members of the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development. Доминиканская Республика, Папуа - Новая Гвинея, Суринам и Ямайка являются членами Межправительственного форума по горнодобывающей промышленности, минералам, металлам и устойчивому развитию.
State Secretary and Deputy to the Minister of Mining and Energy of Serbia, presented the investment needs in the country's energy sector. Государственный секретарь и заместитель министра горнодобывающей промышленности и энергетики Сербии рассказал об инвестиционных потребностях в секторе энергетики.
g) Ministry of Mining, Geology and Environment Министерство горнодобывающей промышленности, геологии и охраны окружающей среды
The International Council on Mining and Metals committed its corporate members in 2003 to implement and measure their performance against ten principles of sustainable development. В 2003 году Международный совет по горнодобывающей промышленности и металлам обязал своих корпоративных членов осуществлять и оценивать свою деятельность в соответствии с десятью принципами устойчивого развития.
The defined criteria, in line with the Africa Mining Vision, will be used by policymakers as benchmarks for developing their natural resources. Определенные таким образом критерии, соответствующие Перспективам развития африканской горнодобывающей промышленности, будут использоваться директивными органами в качестве ориентиров для освоения их национальных ресурсов.
He wished to know what progress had been made in amending legislation, such as the Mining Act, to include provisions on the importance of consultations. Он хотел бы знать, какой прогресс достигнут в процессе внесения поправок в законодательство, в частности в закон о горнодобывающей промышленности, с включением положений, подчеркивающих важность консультаций.
The new Mining Act was adopted by the Storting in the spring of 2009, and the Act entered into force 1 January 2010. Весной 2009 года стортинг принял новый Закон о горнодобывающей промышленности, который вступил в силу 1 января 2010 года.
The outcome of the conference was a resolution recommending actions within the framework of the Africa Mining Vision that will improve governance, address the capacities gap, enhance local content development, and effectively empower women in the extractive industries. По итогам конференции была принята резолюция, в которой в рамках концепции развития горнодобывающей промышленности в Африке рекомендуются меры, призванные улучшить управление, решить проблему дефицита потенциала, расширить использование местных факторов производства, а также права и возможности женщин в добывающих отраслях.