Английский - русский
Перевод слова Mention
Вариант перевода Упоминается

Примеры в контексте "Mention - Упоминается"

Примеры: Mention - Упоминается
The Central Statistical Agency did not mention this village in their 2005 population report. В отчёте Центрального статистического агентства Эфиопии за 2005 год этот населённый пункт не упоминается.
The plan did not mention Georgia's territorial integrity and accepts the continued Russian presence in Abkhazia. В плане не упоминается территориальная целостность Грузии и признается продолжающееся российское присутствие в Абхазии.
Russian chronicles mention that he murdered or expelled various other dukes, including his relatives. В русских летописях упоминается, что он убил или изгнал ряд других князей, включая своих родственников...
The books don't mention Boyle by name. В отчетности не упоминается имя Бойла.
However, no mention is made of what provoked this angry outburst. Однако в её письме не упоминается, что именно вызвало этот взрыв гнева.
It was unfortunate that the report made no mention of the article 14 mechanism or even of the Convention itself. К сожалению, в докладе не упоминается механизм, предусмотренный в статье 14, и даже сама Конвенция.
Ma, it doesn't mention the car in the will. Мама, машина не упоминается в завещании.
If you listen to the lyrics, they mention the word "prayer" quite a few times. Если ты вслушаешься в текст песни, слово "молитва" там упоминается довольно часто.
The national reports from industrialized countries rarely mention the institutional framework for women's issues. В национальных докладах промышленно развитых стран редко упоминается организационная сторона деятельности по решению проблем женщин.
Half of the reports from OECD countries mention the relationship between immigration and social unrest. В половине докладов стран ОЭСР упоминается о связи между иммиграцией и социальными волнениями.
It is therefore somewhat surprising that no mention was made of that Convention in the report. Поэтому вызывает определенное удивление то, что в докладе эта Конвенция не упоминается.
The resolution does not mention that the General Assembly must endorse a text which was agreed upon in Geneva. В резолюции не упоминается тот факт, что Генеральная Ассамблея должна одобрить текст, согласованный в Женеве.
There's no mention of stage managers either. Помощников режиссера здесь тоже не упоминается.
Far more have "disappeared" and do not find mention in the official figures given by the authorities. Гораздо больше женщин "исчезло" и не упоминается в официальных данных, представленных властями.
He asked why, in paragraph 39 of the report, there was mention of only "the individual use of national languages". Оратор спрашивает, почему в пункте 39 доклада упоминается только об "использовании каждым своего национального языка".
A number of plans make explicit mention of the phenomenon of "mail-order brides". В нескольких планах непосредственно упоминается явление "заказа невест по почте".
Also, no mention was made of the financial problems facing the State party. Кроме того, в нем не упоминается о финансовых проблемах, стоящих перед государством-участником.
Two reports mention that donors are involved without a formal or informal set-up. В двух докладах упоминается о том, что участие доноров не носит какого-либо официального или неофициального характера.
Strategies to promote inclusive societies and information campaigns to raise awareness of disability issues receive mention. В ней упоминается о стратегиях, направленных на содействие созданию открытого общества и проведению информационных кампаний по повышению осведомленности о проблемах инвалидов.
Predictably, the resolution failed to mention that cooperation. Как можно было ожидать, в резолюции не упоминается об этом сотрудничестве.
Only three reports mention operations relating to efforts to combat desertification. Лишь в трех докладах упоминается о мерах, связанных с борьбой с опустыниванием.
Most national implementation reports omit any mention of luxury goods. В большинстве национальных докладов об осуществлении резолюций вообще не упоминается о предметах роскоши.
Paragraph (c) is no more than a mention in the Committee's report. В пункте с) всего лишь упоминается доклад Комитета.
It was regrettable that the report's recommendations contained no mention of technology exchange. Вызывает сожаление, что в рекомендациях, содержащихся в докладе, не упоминается об обмене технологиями.
So that there would be no mention of a child. То, что там не упоминается о ребенке.