Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Сохранение

Примеры в контексте "Maintenance - Сохранение"

Примеры: Maintenance - Сохранение
(b) Maintenance of above 95 per cent immunization coverage rate against vaccine-preventable diseases. Ь) Сохранение показателей иммунизации против инфекционных заболеваний на уровне, превышающем 95 процентов.
Maintenance of the present nutritional and health status of refugees. Сохранение существующего рациона питания и поддержание состояния здоровья беженцев.
(b) Maintenance of a loss-free record in electronic payments Ь) Сохранение практики безубыточного осуществления электронных платежей
1208 (1998) Maintenance of the civilian and humanitarian character of refugee camps and settlements in Africa Сохранение гражданского и гуманитарного характера лагерей и поселений беженцев в Африке
Maintenance of the Lusaka Agreement as the political and legal framework for the continuation of the dialogue; сохранение Лусакского соглашения в качестве политической и правовой основы для продолжения диалога;
Maintenance of the interim arrangements referred to in Article 21, Сохранение временных механизмов, упоминаемых в пункте З
(a) Maintenance of an appropriate macroeconomic framework and strengthening of the social market economy а) Сохранение надлежащей макроэкономической стратегии и укрепление социально ориентированной рыночной экономики
Maintenance of the tendency for more women to enrol in the various levels of education. сохранение тенденции большего участия женщин на различных уровнях системы образования.
Maintenance of religious harmony and advocacy of religious tolerance are key priorities of the Singapore Government." Сохранение религиозного согласия и защита религиозной терпимости являются ключевыми задачами правительства Сингапура".
Actual outputs Maintenance of assets and facilities: Сохранение имущества и помещений в надлежащем состоянии
Maintenance of the ecological safety connected with pollution of water objects by floods by oil and mineral oil is rather actual at transportation of liquid energy carriers. Сохранение экологической безопасности, связанное с загрязнением гидрологических объектов разливами нефти и нефтепродуктов, является актуальным, в особенности при транспортировке жидких энергоносителей.
(a) Maintenance of a high quality of substantive service to the Commission а) Сохранение высокого качества основных услуг, предоставляемых Комиссии
Maintenance and enhancement of contractual agreements with hospitals and clinics on both sides of the island on the provision of specific medical services for UNFICYP troops Сохранение и расширение контрактов с госпиталями и клиниками в обеих частях острова на предоставление конкретных медицинских услуг военнослужащим ВСООНК
Maintenance of armistice situation is the main obstacle in creation of peaceful atmosphere for the promotion of Human rights. Сохранение состояния перемирия является главным препятствием на пути создания мирной обстановки для защиты и улучшения прав человека.
Maintenance, conservation and appropriate enhancement of protective functions in forest management (notably soil and water). Поддержание, сохранение и надлежащее наращивание защитных функций лесов (в частности в том, что касается почв и вод).
Maintenance and advancement of the health of the employees (physical, psychological and social); сохранение и укрепление здоровья работников (физического, психического и социального);
Maintenance of financial control during the emergency in UNOCI Сохранение финансового контроля в ОООНКИ в условияз чрезвычайной ситуации
2.2.4 Maintenance of the percentage of identification of suspects of criminal acts against property at 48 per cent 2.2.4 Сохранение показателя установления личности подозреваемых в совершении преступных деяний против собственности на уровне 48 процентов
Maintenance and enhancement of the environment to support the development of tourism сохранение и оздоровление окружающей среды в целях содействия развитию туризма;
Maintenance of the licence structure with various suppliers Сохранение лицензионной структуры с различными поставщиками.
5.12 Maintenance of objections formulated by another State or international organization to reservations of the predecessor State 5.12 Сохранение возражений, сформулированных другим государством или международной организацией в отношении оговорок государства-предшественника
Maintenance and promotion of Indigenous languages and records Сохранение и развитие коренных языков и письменности
(e) Maintenance of the time required to implement changes in the subsistence allowance rate system ё) Сохранение прежнего срока внесения изменений в систему ставок суточных
(b) Maintenance of the authority conferred upon it by the Charter with respect to its functional commissions; Ь) сохранение возложенной на Совет в соответствии с Уставом ответственности за работу его функциональных комиссий.
Draft decision submitted by the Chairman, entitled "Maintenance of the interim arrangements to support the Convention beyond the first Conference of the Parties" Проект решения, представленный Председателем и озаглавленный "Сохранение временных механизмов для поддержки Конвенции после первой сессии Конференции Сторон"