Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурге

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурге"

Примеры: Luxembourg - Люксембурге
Mrs. CLEMANG (Luxembourg) said that the provisions of article 8, paragraphs 1 and 3, of the Convention were directly applicable in Luxembourg. Г-жа КЛЕМАН (Люксембург) говорит, что положения пунктов 1 и 3 статьи 8 Конвенции имеют в Люксембурге прямое применение.
Among these events was the conference held in Luxembourg in May 2008, from which the Luxembourg Recommendations on Global Implementation and Outreach for the System of Nation Accounts emerged. В числе упомянутых консультаций в мае 2008 года в Люксембурге была проведена конференция, по итогам которой были подготовлены Люксембургские рекомендации по глобальному внедрению и пропаганде системы национальных счетов.
Nationals of Luxembourg and citizens of the EU who have been living for at least two years in Luxembourg may vote in the European elections. Люксембуржцы и выходцы из стран Европейского союза, проживающие в Люксембурге не менее двух лет, допускаются в качестве избирателей на европейские выборы.
ECPAT-Luxembourg stated that Luxembourg was a destination country for human trafficking, and a certain number of children in Luxembourg were unaccompanied asylum seekers, refugees or persons without appropriate legal documentation. ЭКПАТ-Люксембург заявило, что Люксембург является страной назначения в торговле людьми и что определенное число детей, находящихся в Люксембурге, являются несопровождаемыми просителями убежища, беженцами или лицами, не имеющими юридически действительных документов.
The right to acquire Luxembourg nationality has been adapted to take account of the constant growth of the foreign community established in Luxembourg. С учетом постоянного роста числа постоянно проживающих в Люксембурге иностранцев, на долю которых приходится свыше 40% населения, было установлено право на приобретение гражданства.
They were not carried out in Luxembourg, while Lichtenstein and Kyrgyzstan did not answer this question. Они не проводились в Люксембурге, а Лихтенштейн и Кыргызстан не ответили на этот вопрос.
There were 13 nationals of Burkina Faso in Luxembourg and the Government maintained a special partnership with that country. В Люксембурге насчитывается 13 буркинийцев, и Люксембург поддерживает тесные партнерские отношения с их страной происхождения.
The penalty for racist crimes and discrimination in Luxembourg ranged from a fine of 25,000 euros to a 3-year prison sentence. Наказание за преступления и дискриминацию на почве расизма в Люксембурге может составлять штраф в 25000 евро и до 3 лет тюремного заключения.
All European Union nationals who were resident in Luxembourg were entitled to receive the guaranteed minimum income. Все граждане Европейского союза, которые являются резидентами в Люксембурге, имеют право получать гарантированный минимальный доход.
Workers from third countries must be resident in Luxembourg for five years before they obtained the right to a national minimum income. Работники из третьих стран должны быть резидентами в Люксембурге в течение пяти лет, до того как они получат право на национальный минимальный доход.
Luxembourg had a high number of applicants compared with many other European countries. В Люксембурге велико число заявителей по сравнению со многими другими европейскими странами.
OAI attended the 9th Annual Meeting of Independent Accountability Mechanisms, hosted in Luxembourg by the European Investment Bank. Представители УРР приняли участие в девятом ежегодном совещании независимых механизмов подотчетности, состоявшемся в Люксембурге под эгидой Европейского инвестиционного банка.
The risk of ethnic discrimination against one or other of these communities is therefore currently very limited in Luxembourg. Поэтому в настоящее время в Люксембурге риск проявления этнического подхода к той или иной общине является ограниченным.
Nationals of more than 170 countries lived in Luxembourg. В Люксембурге проживают граждане более чем 170 различных национальностей.
Uruguay highlighted the ongoing progress of Luxembourg in the fields of gender equality, equal distribution of family responsibilities and trafficking in persons. Уругвай подчеркнул наблюдаемый в Люксембурге прогресс в области гендерного равенства, равного распределения семейных обязанностей и борьбы с торговлей людьми.
Montenegro noted with satisfaction measures implemented in Luxembourg through educational reform for differentiated teaching and introduction of skills-based education. Черногория с удовлетворением отметила принятые в Люксембурге меры посредством реформы и дифференциации преподавания и введения образования, основывающегося на приобретенных навыках.
An agency that is contracted and subsidized by the Government serves as the chief adviser on accessibility in Luxembourg. Главным советником в области доступности в Люксембурге является служба, работающая по договору с правительством и получающая от него субвенции.
I don't know of any relatives in Luxembourg, definitely no one who would name me in their will. Я не знаю никаких родственников в Люксембурге, и уж точно таких, которые бы внесли меня в свое завещание.
We recovered these on a raid of Amanda's safe house in Luxembourg. Мы нашли его при совершении набега на безопасный дом Аманды в Люксембурге.
She wished to know whether the Convention had been used as the basis for any legislation in Luxembourg. Она хотела бы знать, бралась ли Конвенция за основу при подготовке какого-либо законодательного акта в Люксембурге.
In Luxembourg, activities relating to the World March of Women have been coordinated by an umbrella group comprising 15 organizations. В Люксембурге координация деятельности, связанной с проведением Всемирного марша женщин, осуществлялась группой в составе 15 организаций.
A significant quantity of scrap metal is used in Luxembourg, about 2 million tons per year. В Люксембурге используется большое количество металлолома - около 2 млн. тонн в год.
Luxembourg has no arms industry, and therefore no domestic production of weapons or ammunition. В Люксембурге нет военной промышленности, поэтому она не осуществляет собственного производства оружия и боеприпасов.
Slovenian administrative bodies and nuclear facility administrators submit regular reports to the IAEA and the Euratom Safeguards Office in Luxembourg. Словенские административные органы и руководители ядерных объектов представляют регулярные отчеты в МАГАТЭ и Бюро Евратома по гарантиям в Люксембурге.
Luxembourg introduced "gender pedagogy" to implement a non-discriminatory education and training system. В Люксембурге в целях создания недискриминационной системы образования и профессиональной подготовки была разработана «гендерная педагогика».