Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурге

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурге"

Примеры: Luxembourg - Люксембурге
No, I have to be at the Luxembourg at 8:00. Нет, мне надо быть в Люксембурге к восьми.
They're Brazilian. Brazilians constitute most of the labor force in Luxembourg. Они бразильцы, основная рабочая сила в Люксембурге.
Incidentally, on this very day, Slovak representatives are signing an association agreement between the Slovak Republic and the European Community in Luxembourg. Кстати, именно сегодня представители Словакии подписывают в Люксембурге соглашение об ассоциации между Словацкой Республикой и Европейским сообществом.
Just two days ago in Luxembourg I signed a Europe Agreement with the European Economic Community. Лишь два дня назад в Люксембурге я подписал Европейское соглашение с Европейским сообществом.
The whole educational system in Luxembourg is based on this bilingual approach. Вся система образования в Люксембурге строится на принципе двуязычия.
There is no equivalent of habeas corpus in Luxembourg. В Люксембурге не имеется аналога хабеас корпус.
Discussion on this matter took place at Eurostat in Luxembourg in November 1995. Этот вопрос рассматривался Евростатом в Люксембурге в ноябре 1995 года.
The signing ceremony will take place on 16 June at the meeting of EU foreign ministers in Luxembourg. Церемония подписания пройдет 16 июня на заседании министров иностранных дел ЕС в Люксембурге.
Organisation of annual meetings in Luxembourg with CIREA and CIREFI statistical experts. Организация в Люксембурге ежегодных совещаний со статистиками СИРЕА и СИРЕФИ.
The Luxembourg meeting was opened by Mr. Crocicchi, head of Transport Statistics at Eurostat. Совещание в Люксембурге открыл г-н Грочикки, начальник Отдела статистики транспорта в Евростате.
Therefore, jurisprudence on the implementation of the provisions of this treaty in Luxembourg is lacking. Вследствие этого в Люксембурге отсутствует судебная практика применения этого договора.
There are plans for a workshop in Luxembourg in 2005 on the financing of the agricultural sector. В 2005 году планируется провести в Люксембурге практикум по вопросам финансирования сельскохозяйственного сектора.
Persons of some 161 different nationalities live or are resident in Luxembourg. В Люксембурге проживают лица примерно 161 национальности.
The idea of appointing an ombudsman in Luxembourg first arose in 1976. Идея создания института омбудсмена в Люксембурге зародилась в 1976 году.
In Luxembourg, citizens have the right to marry and to choose their spouse. В Люксембурге граждане имеют право вступать в брак и выбирать себе супруга.
On the basis of a detailed analysis of the situation of the youth in Luxembourg, a national action plan is about to be finalized. Близится к завершению разработка национального плана действий, основанного на подробном анализе положения молодежи в Люксембурге.
Nevertheless, there was no dedicated procedure for the determination of statelessness status in Luxembourg. Тем не менее в Люксембурге отсутствует специальная процедура определения статуса апатрида.
Luxembourg had a tripartite system for collective agreements, involving trade unions, employers and the Government. В Люксембурге существует трехсторонняя система коллективных договоров, включающая профсоюзы, работодателей и правительство.
The difficulty in measuring the value of work, however, was compounded by the diversity and relatively small scale of most businesses in Luxembourg. Однако сложность измерения стоимости работы усугубляется разнообразием и относительно малыми размерами большинства предприятий в Люксембурге.
It would be interesting to receive information on the divorce rate in Luxembourg. Было бы интересно получить информацию о проценте разводов в Люксембурге.
There is also an appointed female on the court of first instance in Luxembourg. Кроме того, одна женщина назначена членом суда первой инстанции в Люксембурге.
It's a company based in Luxembourg, founded a month ago. Компания В Люксембурге, основана месяц назад.
In Luxembourg, the Ministry of Family and Integration promoted legislation for accident insurance for volunteers. В Люксембурге министерство по делам семьи и интеграции содействовало разработке закона о страховании добровольцев от несчастных случаев.
The second symposium took place in Luxembourg in mid-October and focused on the catalytic role of aid. Основной темой второго симпозиума, состоявшегося в середине октября в Люксембурге, стала стимулирующая роль внешней помощи.
Under the principle of religious freedom, all religions may be practised in Luxembourg provided they respect public order. В соответствии с принципом свободы вероисповедания, в Люксембурге могут исповедоваться все религии при условии соблюдения общественного порядка.