Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурге

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурге"

Примеры: Luxembourg - Люксембурге
As shown in table 6, in 1990 the average exposure was the highest in Luxembourg, Belgium, France, Germany and the Netherlands; the highest cumulative exposure (due to the large population) occurred in Germany, France, Italy and the United Kingdom. Согласно таблице 6, самый высокий средний уровень воздействия в 1990 году был в Люксембурге, Бельгии, Франции, Германии и Нидерландах; самый высокий совокупный уровень воздействия (вследствие значительной численности населения) был отмечен в Германии, Франции, Италии и Соединенном Королевстве.
Upon invitation, he addressed the Civil Committee of the North Atlantic Parliamentary Assembly on 29 May 1997 in Luxembourg and the Foreign Affairs Committee of the Italian Chamber of Deputies on 1 July 1997. Откликнувшись на приглашение, Председатель 29 мая 1997 года выступил в Люксембурге перед Гражданским комитетом Североатлантической парламентской ассамблеи, а 1 июля 1997 года - перед комитетом по иностранным делам палаты депутатов итальянского парламента.
Founded in Luxembourg on 2 August 1946 as a people's movement for the United Nations, the World Federation of the United Nations Associations (WFUNA) is the international, non-governmental organization devoted entirely to the support of the purposes and principles of the United Nations Charter. Основанная в Люксембурге 2 августа 1946 года как народное движение в поддержку Организации Объединенных Наций, Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций (ВФАСООН) является международной неправительственной организацией, посвятившей свою деятельность исключительно поддержке целей и принципов, содержащихся в Уставе Организации Объединенных Наций.
Also, at the age of 18, children who had resided in Luxembourg for 10 years, or 5 years in the case of refugees or stateless children, could apply for citizenship. Кроме того, по достижении 18-летнего возраста дети, проживающие в Люксембурге в течение десяти лет, или в течение пяти лет в случае детей-беженцев или детей-апатридов, могут обращаться с ходатайством о получении гражданства.
There are, for example, more televisions in Brazil, more fixed-line telephones in Italy, more mobile phones in the Republic of Korea and greater connectivity in Luxembourg than in the whole of Africa. Например, насчитывается большее число телевизоров в Бразилии, большее число телефонов с фиксированной линией связи в Италии, большее число мобильных телефонов в Республике Корея и более широкие возможности подключения в Люксембурге, чем во всей Африке.
In Luxembourg, the minimum social wage system is governed by the Act of 12 March 1973, amended by the Acts of 27 March 1981, 28 March 1986, 28 December 1988 and 23 December 1994. В Люксембурге минимальная зарплата предусматривается законом от 12 марта 1973 года с изменениями, внесенными законами от 27 марта 1981 года, от 28 марта 1986 года, от 28 декабря 1988 года и от 23 декабря 1994 года.
Children newly arrived in the Grand Duchy of Luxembourg and asylum-seekers' children must attend school, like all other children and young people resident in the Grand Duchy, irrespective of their parents' status. В Люксембурге школьное обучение является обязательным как для детей только что прибывших в Великое Герцогство Люксембург, так и для детей лиц, обращающихся за международной защитой, а также для других детей и подростков, проживающих в Великом Герцогстве, независимо от статуса их родителей.
In continuing its work of reviewing national youth policies, activities undertaken under intergovernmental cooperation included, for example, hearings held for the evaluation of the youth policies in Estonia and Romania and a consultative meeting on the evaluation of youth policies in Luxembourg. Дальнейшая деятельность по изучению национальной молодежной политики осуществлялась в рамках межправительственного сотрудничества, которое, в частности, включало проведение слушаний по оценке молодежной политики в Румынии и Эстонии, а также проведение консультативного совещания по оценке молодежной политики в Люксембурге.
The Ministry of Labour and Employment has invited the social partners to negotiate models of parental leave for fathers which could be introduced in Luxembourg on the basis of the framework agreement on parental leave concluded by the social partners in the European Union. Что касается родительского отпуска для отцов, то министерство по вопросам труда и занятости предложило социальным партнерам провести переговоры по моделям родительского отпуска, которые можно ввести в Люксембурге на основе рамочного соглашения о родительском отпуске, заключенного социальными партнерами на уровне Европейского союза.
The Protocol to that Convention done at Luxembourg on 16 October 2001 [the 2001 Protocol] Протокола к этой Конвенции, принятого в Люксембурге 16 октября 2001 года [Протокол 2001 года]
In 2007, official development assistance (ODA) in Luxembourg accounted for 0.92 per cent of its gross national income, nearly 20 per cent of which was committed to health and almost 15 per cent to education. В 2007 году в Люксембурге официальная помощь на цели развития (ОПР) составляла 0,92 процента от его валового национального дохода; при этом почти 20 процентов от этой суммы выделялось на здравоохранение и почти 15 процентов - на образование.
Births to foreign women constituted close to 14 per cent of all births in Spain in 2004; and in 2000, children who were foreigners at birth accounted for 49 per cent of all births in Luxembourg and nearly 23 per cent in Switzerland. На долю деторождений у иностранных женщин пришлось около 14 процентов всех деторождений в Испании в 2004 году; в 2000 году на долю детей, которые являлись иностранцами при рождении, пришлось 49 процентов всех деторождений в Люксембурге и 23 процента деторождений в Швейцарии.
Article 7 of the Criminal Investigation Code strengthened that provision by instituting active universal jurisdiction, which made it possible to prosecute and try in Luxembourg anyone who was guilty abroad of any of a number of offences covered by the Criminal Code, including acts of torture. Статья 7 Уголовно-процессуального кодекса еще усиливает это положение, устанавливая активную универсальную юрисдикцию, позволяющую привлекать к ответственности и судить в Люксембурге любое лицо, виновное в совершении за пределами территории страны определенных преступлений, охватываемых Уголовным кодексом, в том числе и в совершении актов пыток.
What is the legal time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings must be met, and how long does it actually take in practice to implement such a request in Luxembourg? Каковы установленные законом сроки, в течение которых должны выполняться просьбы об оказании правовой помощи в проведении расследований или уголовно-процессуальных действий, и в какие сроки такие просьбы фактически исполняются в Люксембурге?
Luxembourg has also introduced a specific legal framework for the development of public libraries throughout the country as a means of better disseminating knowledge and ensuring equality of access and of making it easier for everyone to participate in the knowledge society С другой стороны, в Люксембурге созданы особые правовые рамки для развития публичных библиотек на всей территории страны, в частности чтобы создать условия для более широкого распространения знаний, обеспечить равенство доступа и способствовать всеобщему приобщению к обществу знаний.
Presentation of the project to the European Commissioner for Transport by the Ministers of Transport of Morocco and Spain, in order to seek European Union financial and political support for the link and for southward rail extensions, at a dedicated meeting held in Luxembourg on 8 June 2007 министры транспорта Марокко и Испании на специальном совещании, состоявшемся 8 июня 2007 года в Люксембурге, представили проект Европейскому комиссару по вопросам транспорта в целях заручиться политической и финансовой поддержкой проекта и связанного с этим продолжения железнодорожных путей на юг со стороны Европейского союза;
July-August 2011: a second round of consultations was conducted during the International Statistical Institute (ISI) satellite conference on statistical capacity-building in Krakow, Poland; the ISI 2011 Statistics Congress in Dublin; and the Committee for the Coordination of Statistical Activities round table in Luxembourg. июль-август 2011 года: второй цикл консультаций, проведенный во время параллельной конференции Международного статистического института (МСИ) по расширению потенциала в области статистики в Кракове, Польша; Статистический конгресс МСИ 2011 года в Дублине; и круглый стол Комитета по координации статистической деятельности в Люксембурге.
Two new sections of Handicap International have been established in Canada (2003) and in the United States of America (2006) alongside the pre-existing sections in France, Belgium, Switzerland, Luxembourg, Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. открылись два новых отделения Международной организации помощи инвалидам: в Канаде (2003 год) и в Соединенных Штатах Америки (2006 год), в дополнение к уже существующим отделениям во Франции, Бельгии, Швейцарии, Люксембурге, Германии и Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
Referring also to the meeting held in Luxembourg on 8 June 2008 between the Ministers of Transport of Morocco and Spain and the Vice-President of the European Commission and Commissioner for Transport with regard to the official presentation to the European institutions of the project for a fixed link, ссылаясь также на состоявшуюся 8 июня 2008 года в Люксембурге встречу между министрами транспорта Марокко и Испании и заместителем Председателя Европейской комиссии и уполномоченным по делам транспорта по вопросу об официальном представлении европейским органам проекта создания постоянно действующей связи,
New legislation based on the Model Law has been adopted in Belgium (2005); France (2011); Luxembourg (2012); Switzerland (2008); and the United States of America, in Hawaii (2013); Новое законодательство на основе Типового закона принято в Бельгии (2005 год), Люксембурге (2012 год), Франции (2011 год), Швейцарии (2008 год) и штате Гавайи Соединенных Штатов Америки (2013 год);
Nationalities of persons living in Luxembourg Показатели по гражданам разных стран, проживающим в Люксембурге
Done at Luxembourg, 25.04.2002 Совершено в Люксембурге 25 апреля 2002 года
His missions are in Luxembourg and Austria. Встречается в Люксембурге и Австрии.
They must be resident in Luxembourg; постоянно проживать в Люксембурге;
Nationalities of persons living in Luxembourg 45 8 проживающих в Люксембурге 45 10