Английский - русский
Перевод слова Luxembourg
Вариант перевода Люксембурге

Примеры в контексте "Luxembourg - Люксембурге"

Примеры: Luxembourg - Люксембурге
At a meeting in Luxembourg in February 2006, CEPI, EPF, UNECE/FAO and Eurostat agreed to review the definitions used and to increase data exchange. На совещании в Люксембурге в феврале 2006 года ЕКБП, ЕФПЛДМ, ЕЭК ООН/ФАО и Евростат договорились проанализировать используемые определения и расширить обмен данными.
The divorce rate in Luxembourg was over 50 per cent: there had been 2,000 marriages in the past year and 1,000 divorces. Число разводов в Люксембурге превышает 50 процентов: в прошлом году было зарегистрировано 2000 браков и тысяча разводов.
Regarding immigration and international protection, Luxembourg had a national regulation concerning the modalities for implementing decisions for removal from the territory under constraint. Что касается иммигрантов и международной защиты, в Люксембурге действуют внутренние положения о способах осуществления решений о принудительном выдворении с территории государства.
After Malta joined the European Union, Dr Ena Cremona, the most senior practicing woman lawyer, was appointed judge in the EU Court of Justice in Luxembourg. После присоединения Мальты к Европейскому союзу д-р Эна Кремона - самый старший практикующий юрист-женщина - была назначена судьей Европейского суда ЕС в Люксембурге.
Three-quarters of a billion dollars in a numerical account in Luxembourg. Три четверти миллиарда долларов На номерной счет в Люксембурге
In Luxembourg, during winter conditions driving will be only permitted while using winter tires as of 1 October 2012. В Люксембурге с 1 октября 2012 года в условиях движения в зимнее время будет разрешена эксплуатация транспортных средств только с зимними шинами.
Net ODA rose in real terms in nine countries, the largest increases recorded in Australia, Austria, Iceland, Luxembourg and the Republic of Korea. Чистый объем ОПР в реальном выражении увеличился в девяти странах, а самый большой прирост был отмечен в Австралии, Австрии, Исландии, Люксембурге и Республике Корея.
Those delegations also informed the Committee that the third open-ended consultations had been held in Luxembourg on 27 and 28 May 2014. Эти делегации сообщили также Комитету о том, что 27 и 28 мая 2014 года в Люксембурге прошел третий раунд консультаций открытого состава.
After the first and second world wars, regular revisions to address social and economic changes gave Luxembourg a constitution that laid the foundations for a modern State. Для отражения социально-экономических изменений после первой и второй мировых войн в Конституцию регулярно вносились поправки, благодаря которым в Люксембурге были закреплены положения, являющиеся базовыми для современного государства.
The contract, which was open to all foreigners who were legally resident in Luxembourg, contained a number of benefits, including reduced requirements for nationality applications. Этот контракт, который открыт для всех иностранцев, являющихся законными резидентами в Люксембурге, содержит ряд льгот, включая сокращенные требования в отношении ходатайств на получение гражданства.
The Government believed that all those who came to live in Luxembourg should be provided with the necessary support, including education and social services, to integrate properly. Правительство считает, что всем, кто приехал жить в Люксембурге, следует оказывать необходимую поддержку, в том числе предоставлять образовательные и социальные услуги, с тем чтобы эти люди должным образом интегрировались.
On 1 February 2011, according to census data, 59.8 per cent of persons living in the Grand Duchy had been born in Luxembourg. Согласно результатам переписи населения, по состоянию на 1 февраля 2011 года 59,8% жителей Великого Герцогства составляли лица, родившиеся в Люксембурге.
Luxembourg and Spain, both major recipients of FDI in 2003, received lower FDI inflows last year. В Люксембурге и Испании, которые в 2003 году были крупными получателями ПИИ, в прошлом году было отмечено сокращение притока ПИИ.
Assistant Foreign Minister for Multilateral Affairs, Ambassador to Belgium, Luxembourg, Permanent Representative to the EU Помощник министра иностранных дел по многосторонним вопросам, Посол в Бельгии, Люксембурге, постоянный представитель при ЕС
Between 1998 and 2003 particularly large increases took place in Luxembourg, Ireland, Spain, the United States, Portugal and Italy, in order of importance. В период с 1998 по 2003 год особенно крупный приток мигрантов - в порядке убывания - имел место в Люксембурге, Ирландии, Испании, Соединенных Штатах, Португалии и Италии.
Ms. Belmihoub-Zerdani said that women's low level of participation in politics and decision-making was a significant weakness in Luxembourg's implementation of the Convention. ЗЗ. Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что низкий уровень участия женщин в политической жизни и принятии решений, является большим недостатком процесса осуществления Конвенции в Люксембурге.
Newspaper articles that discuss the situation of women in Luxembourg are archived and may be consulted on the premises. Здесь же можно ознакомиться с подборкой статей о положении женщин в Люксембурге, опубликованных в печатных изданиях.
Several countries, including Belgium, Colombia, Croatia, Greece and Luxembourg, reinforced the equality guarantee with constitutional or legislative obligations to use measures to ensure equality. В ряде стран, в том числе в Бельгии, Греции, Колумбии, Люксембурге и Хорватии, гарантии равенства были подкреплены конституционными или законодательными обязательствами относительно осуществления мер по обеспечению равенства.
Were there many racist associations in Luxembourg? Много ли расистских ассоциаций в Люксембурге?
The Committee is concerned that a number of non-nationals are illegally employed in Luxembourg, and are thus exposed to abuse by their employers. Комитет озабочен тем фактом, что определенное число неграждан работают в Люксембурге на незаконных основаниях, подвергаясь тем самым различным злоупотреблениям со стороны работодателей.
Apart from Germany, the obligation to pay such charges was also introduced in 1995 in Belgium, Denmark and Luxembourg. Помимо Германии, такие обязательные сборы были введены также в 1995 году в Бельгии, Дании и Люксембурге, Нидерланды ввели их с 1 января 1996 года.
Ambassador of Egypt to Belgium and Luxembourg and Посол Египта в Бельгии и Люксембурге и
Entry to and stays in Luxembourg by aliens are regulated by the Act of 28 March 1972 and implementing regulations of the same date. Въезд и пребывание иностранцев в Люксембурге регулируются Законом от 28 марта 1972 года и инструкцией по его применению от того же числа.
The number of asylum-seekers registered in Luxembourg has increased over the past six years, to a September 2004 total of 1,117 applications. Число заявлений о предоставлении убежища, зарегистрированных в Люксембурге, в течение последних шести лет возрастало и достигло в сентябре 2004 года 1117.
Annual data on Luxembourg for 1999 and 2000 from the Health Insurance Association indicate that about 550 persons have suffered a hip fracture. В Люксембурге, по данным Союза касс медицинского страхования, за 1999 и 2000 годы у примерно 550 человек произошел перелом бедренной кости.