It made my job a lot easier. |
Зато меня сильно беспокоило молчание моего соседа. |
People change a lot in five years. |
Человек может сильно измениться за пять лет. |
She's been... thinking a lot about you. |
Она... сильно о тебе беспокоится. |
She risks a lot and she's terrified. |
Она сильно рискует и очень напугана. |
It's basically the same thing. I just make a lot less money. |
Это почти одно и то же, просто зарабатываю сильно меньше. |
I don't spend a lot of time worrying about his feelings. |
Меня не сильно волнует, как он себя чувствует. |
Plus, a lot has changed in six years. |
Плюс он сильно изменился за последние шесть лет. |
Okay, I lost it a lot. |
Хорошо. Я сильно вышла из себя. |
And when we analyzed that code, we saw that versions previous to 1.1 were a lot less aggressive. |
И когда мы проанализировали код, то выяснили, что версии до 1.1 были сильно менее агрессивными. |
I think you like her a lot. |
Я думаю, она тебе очень сильно нравится. |
To tell the truth, he had changed a lot recently. |
По правде говоря, он сильно изменился в последнее время. |
Your mother's lost a lot of weight due to the chemo. |
Твоя мама сильно похудела из-за химиотерапии. |
I care about you a lot, James Olsen. |
Я просто слишком сильно забочусь о тебе, Джеймс Олсен. |
I've grown up a lot since then. |
Я сильно повзрослела с тех пор. |
Unlike other gemstones, Hammond, it's a lot cheaper. |
В отличие от других камней он сильно дешевле. |
You've changed a lot since you began your papacy. |
Вы сильно изменились с начала своего папства. |
She's changed a lot since she had the baby. |
Она сильно изменилась с тех пор, как родила. |
Dissemination methodologies are, in many ways, independent of collection methodologies differ a lot from one country to another. |
Методики распространения данных во многих отношениях не зависят от методик их сбора и сильно различаются в разных странах. |
So endemic is the buying and selling of legislators that parliament looks a lot like a cattle market. |
Покупка и продажа законодателей столь эндемична, что парламент сильно похож на рынок скота. |
If she's protected by the French secret service, we're risking a lot... |
А если ее опекают секретные службы, то мы сильно рискуем. |
You always love someone a little that loves you a lot. |
Всегда немного любишь того, кто сильно тебя любит. |
At his age a man can change a lot. |
В его возрасте человек может сильно измениться. |
Someone's beginning to sound a lot like Regina. |
Кто то начинает сильно напоминать Реджину. |
This whole situation gets a lot more complicated if it's contentious. |
Ситуация может сильно усложниться, если вызовет ярые споры. |
It's one of my favorites, and it helped me a lot with my mom. |
Это одна из моих любимых, и она сильно помогла мне с мамой. |