I think that's a lot different from law school, isn't it? |
Я думаю это сильно оличается от юридической школы, да? |
There's nothing like hitting somebody so hard it feels like you broke your hand, knowing that his face feels a lot worse. |
Нет ничего лучше, чем побить кого-то так сильно, что кажется сломал руку, зная, что его лицу гораздо хуже. |
A child without a home is impaired, because children suffer a lot when they grow up in an environment that lacks love and married, biological parents who share responsibilities. |
Ребенку, не имеющему дома, наносится ущерб, поскольку дети сильно страдают, когда растут в условиях отсутствия любви и не имеют живущих в браке биологических родителей, которые несут общую ответственность в семье. |
He also influenced me a lot to try to exceed my level, and above all, his passion for climbing, that he transmits to you, Chris or people like Dani (Andrada). |
Он сильно влияет, чтобы я превзошла себя, и над всем этим - страсть к скалам, которую они передают вам... Крис, или люди вроде Дани (Андрада). |
Did Mama hurt a lot before she had to leave us? |
Мама сильно мучалась, когда покидала нас? |
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories. |
И это заставило меня сильно задуматься о ночном небе, и о том, как люди обычно использовали ночное небо для проецирования своих великих историй. |
J.J., I move around a lot. |
Джей Джей, я сильно продвинулась. |
You miss them a lot, don't you? |
Вы ведь сильно по ним скучаете, да? |
But Theresa dug up lab reports, which pointed to dynamite and wax paper... and that looks an awful lot like a 17-year-old version of what blew that power transformer. |
Но Тереза выкопала отчеты криминалистов, которые указали на динамит и вощеную бумагу, и это очень сильно напоминает версию 17-летней давности того, что разнесло силовой трансформатор. |
It is very clear from this survey and others we've conducted that perceptions have changed a lot and that dating sites need to change also to meet people's expectations if they are going to attract members. |
Результаты данного исследования, и других проведенных нами исследований, показывают, что восприятие людей сильно изменилось, и сайты знакомств также должны измениться, чтобы соответствовать потребностям и ожиданиям пользователей, если они собираются привлекать новых клиентов. |
There was a lot of pressure from the people in the PR division to get someone big and famous to sing it, but I was totally against the idea. |
Люди из отдела PR сильно давили на меня, желая нанять кого-нибудь популярного и знаменитого, но я был против этой идеи. |
But I love her a lot So what if she's not |
Но я люблю её сильно, так какая разница если вдруг она не |
Although the IMF has changed a lot in recent years, there is no denying that there are still major holes in the international system - not least the lack of a fair and orderly procedure for dealing with highly indebted countries that become insolvent. |
Хотя за последние годы МВФ сильно изменился, нельзя отрицать, что в международной системе все еще есть существенные прорехи - и не последней из них является отсутствие справедливой и четкой процедуры по обращению со странами, которые имеют большие долги, но не в состоянии их выплачивать. |
If this meta-human can engender irrational feelings of anger In his victims, he can do a lot of damage. |
Если этот мета - человек может вызывать иррациональное чувство гнева у своих жертв, то он может сильно всем навредить. |
But I'm really happy, and I really feel like I've matured... a lot. |
Но я действительно счастлив, и мне кажется, я довольно сильно... повзрослел. |
But he likes you a lot, right? |
Но ты ему сильно нравишься, да? |
I know you have been working hard, and it means a lot to me, that. |
Я знаю, ты очень сильно трудился, и это очень важно для меня. |
Well, you push a man hard enough long enough, you take away his livelihood, his dignity, it gets a lot easier to believe. |
Что ж, вы давите на человека достаточно сильно и долго, отбираете его средства к существованию, его достоинство - так поверить гораздо легче. |
Between the kind of things people say about me... and the things I'm not proud of... don't leave a lot of room. |
Между тем, что люди говорят обо мне и теми вещами, которыми я сам не сильно горжусь зазор не очень большой. |
I had a lot of respect - too much respect for him. |
Я слишком уважал... Слишком сильно его уважал. |
Yes, I am... but I've changed quite a lot. |
Что ты, я рад... но... я сильно изменился. |
Well, I hate to admit it, Lois, but over the last couple of years, this town has changed a lot, a not necessarily for the better. |
Что ж, мне неприятно это признавать, Лоис но за последние пару лет. этот город сильно изменился, и увы не в лучшую сторону. |
Well, what you can see is that when people have to pay for their bed nets, the coverage rate really falls down a lot. |
Вы можете увидеть, что когда людям нужно платить за сетки, число тех, кто получает сетки, сильно падает. |
and what you can see is that the boundaries of those deserts shift quite a lot, |
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются. |
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories. |
И это заставило меня сильно задуматься о ночном небе, и о том, как люди обычно использовали ночное небо для проецирования своих великих историй. |