Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Lot - Сильно"

Примеры: Lot - Сильно
I think that's a lot different from law school, isn't it? Я думаю это сильно оличается от юридической школы, да?
There's nothing like hitting somebody so hard it feels like you broke your hand, knowing that his face feels a lot worse. Нет ничего лучше, чем побить кого-то так сильно, что кажется сломал руку, зная, что его лицу гораздо хуже.
A child without a home is impaired, because children suffer a lot when they grow up in an environment that lacks love and married, biological parents who share responsibilities. Ребенку, не имеющему дома, наносится ущерб, поскольку дети сильно страдают, когда растут в условиях отсутствия любви и не имеют живущих в браке биологических родителей, которые несут общую ответственность в семье.
He also influenced me a lot to try to exceed my level, and above all, his passion for climbing, that he transmits to you, Chris or people like Dani (Andrada). Он сильно влияет, чтобы я превзошла себя, и над всем этим - страсть к скалам, которую они передают вам... Крис, или люди вроде Дани (Андрада).
Did Mama hurt a lot before she had to leave us? Мама сильно мучалась, когда покидала нас?
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories. И это заставило меня сильно задуматься о ночном небе, и о том, как люди обычно использовали ночное небо для проецирования своих великих историй.
J.J., I move around a lot. Джей Джей, я сильно продвинулась.
You miss them a lot, don't you? Вы ведь сильно по ним скучаете, да?
But Theresa dug up lab reports, which pointed to dynamite and wax paper... and that looks an awful lot like a 17-year-old version of what blew that power transformer. Но Тереза выкопала отчеты криминалистов, которые указали на динамит и вощеную бумагу, и это очень сильно напоминает версию 17-летней давности того, что разнесло силовой трансформатор.
It is very clear from this survey and others we've conducted that perceptions have changed a lot and that dating sites need to change also to meet people's expectations if they are going to attract members. Результаты данного исследования, и других проведенных нами исследований, показывают, что восприятие людей сильно изменилось, и сайты знакомств также должны измениться, чтобы соответствовать потребностям и ожиданиям пользователей, если они собираются привлекать новых клиентов.
There was a lot of pressure from the people in the PR division to get someone big and famous to sing it, but I was totally against the idea. Люди из отдела PR сильно давили на меня, желая нанять кого-нибудь популярного и знаменитого, но я был против этой идеи.
But I love her a lot So what if she's not Но я люблю её сильно, так какая разница если вдруг она не
Although the IMF has changed a lot in recent years, there is no denying that there are still major holes in the international system - not least the lack of a fair and orderly procedure for dealing with highly indebted countries that become insolvent. Хотя за последние годы МВФ сильно изменился, нельзя отрицать, что в международной системе все еще есть существенные прорехи - и не последней из них является отсутствие справедливой и четкой процедуры по обращению со странами, которые имеют большие долги, но не в состоянии их выплачивать.
If this meta-human can engender irrational feelings of anger In his victims, he can do a lot of damage. Если этот мета - человек может вызывать иррациональное чувство гнева у своих жертв, то он может сильно всем навредить.
But I'm really happy, and I really feel like I've matured... a lot. Но я действительно счастлив, и мне кажется, я довольно сильно... повзрослел.
But he likes you a lot, right? Но ты ему сильно нравишься, да?
I know you have been working hard, and it means a lot to me, that. Я знаю, ты очень сильно трудился, и это очень важно для меня.
Well, you push a man hard enough long enough, you take away his livelihood, his dignity, it gets a lot easier to believe. Что ж, вы давите на человека достаточно сильно и долго, отбираете его средства к существованию, его достоинство - так поверить гораздо легче.
Between the kind of things people say about me... and the things I'm not proud of... don't leave a lot of room. Между тем, что люди говорят обо мне и теми вещами, которыми я сам не сильно горжусь зазор не очень большой.
I had a lot of respect - too much respect for him. Я слишком уважал... Слишком сильно его уважал.
Yes, I am... but I've changed quite a lot. Что ты, я рад... но... я сильно изменился.
Well, I hate to admit it, Lois, but over the last couple of years, this town has changed a lot, a not necessarily for the better. Что ж, мне неприятно это признавать, Лоис но за последние пару лет. этот город сильно изменился, и увы не в лучшую сторону.
Well, what you can see is that when people have to pay for their bed nets, the coverage rate really falls down a lot. Вы можете увидеть, что когда людям нужно платить за сетки, число тех, кто получает сетки, сильно падает.
and what you can see is that the boundaries of those deserts shift quite a lot, Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются.
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories. И это заставило меня сильно задуматься о ночном небе, и о том, как люди обычно использовали ночное небо для проецирования своих великих историй.