| There was a lot of pressure to keep quiet. | На нас сильно давили, чтобы мы молчали. |
| I mean a lot of people trying to escape, pushing hard enough forward. | Я имею ввиду, много людей пытаются сбежать, достаточно сильно напирают вперед. |
| The only thing is, the world's changed a lot since 1982. | Единственный момент заключается в том, что мир сильно изменился со времен 1982 года. |
| All the very clever events helped the women's movement a lot. | Все эти заумные мероприятия сильно помогли женскому движению. |
| I've grown a lot since then. | Я сильно выросла с тех пор. |
| There's no supplements or secret, I just come a lot and very strong, for some reason. | Никаких добавок или секретов, я просто кончаю много и сильно по какой-то причине. |
| He's complaining a lot about the attitude of some of the companeros. | Он сильно жалуется по поводу отношения некоторых товарищей. |
| Those two cases stressed me a lot at the beginning. | Эти два случая сильно подкосили меня в самом начале. |
| I think he's been losing a lot of feathers. | Мне кажется, у него очень сильно выпадают перья. |
| Find that girl, Halil; or you'll suffer a lot. | Разыщи эту девушку, Халиль. Иначе будешь сильно страдать. |
| Also he wheezed... a lot. | А еще он хрипел... сильно. |
| Well, maybe they have changed a lot. | Ну, может, они сильно изменились. |
| Like you'd miss me a lot. | Что тебе будет меня сильно не хватать. |
| I don't think a lot has changed down here in that time. | Не думаю, что здесь что-то сильно изменилось с тех пор. |
| Sounds like you cared a lot about this lady, Dan. | Кажется, ты сильно волнуешься за это дамочку, Дэн. |
| It's a lot like the labs we found on Atlantis. | Это сильно напоминает лаборатории, которые мы нашли на Атлантисе. |
| You must have a lot riding on it. | Похоже, вы от него сильно зависите. |
| One of those is a lot lighter than the other. | Один из них сильно легче другого. |
| His car is also riding a lot lower than ours because it weighs so much. | Кроме того его машина сидит сильно ниже из-за её веса. |
| It would help a lot if you could look for a letter or a card from him. | Это сильно поможет если бы вы смогли найти письмо или его визитку. |
| A lot of hassle for me. | Придется сильно постараться, для меня. |
| She seems to have... liked the Young Master a lot. | Похоже она очень сильно любила его. |
| The job has made me tense... I've been under a lot of pressure. | На работе у меня проблемы, я очень сильно нервничаю. |
| I went through a lot of trouble to arrange this show for you. | Мне пришлось очень сильно поработать, чтобы устроить это шоу для тебя. |
| I suppose Hyerin has grown a lot. | Я полагаю, что Хёрин сильно подросла. |