Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Lot - Сильно"

Примеры: Lot - Сильно
Must be a lot of pressure on you Должно быть, на тебя сильно давят.
We - we just missed you a lot. Мы просто сильно по тебе соскучились.
We're all under a lot of pressure, but according to equity, there are still breaks. На нас всех сильно давят, но, по справедливости, у нас еще есть передышки.
We invested a lot so you would know who I am and what I can do. Мы сильно постарались, чтобы донести до вас, кто я и на что способен.
A lot has been achieved, but on some Goals we are lagging far behind, thanks to a fragmented and defective international aid architecture. Многое было достигнуто, но в достижении некоторых целей мы сильно отстаем по причине фрагментарности и несовершенства механизма оказания международной помощи.
"It would cheer me up considerably"if I saw a lot of people wearing my button. Это бы меня сильно порадовало, если бы многие носили мой значок.
And you say the tower looks a lot like Lantian architecture? И вы говорите, Башня сильно напоминает Лантийскую архитектуру?
You love him a lot, don't you? Ты его так сильно любишь, правда?
Well, a lot of good your sorrys are doing her now, Pam. Да, все твои извинения сильно помогут ей теперь, Пэм.
I do feel proud of that joke, but it had to be cut down quite a lot. Я горжусь этой шуткой, но ее пришлось сильно урезать.
Did you love her a lot, Arthur? Ты её сильно любил, Артур?
You hurt my feelings... a lot. Ты задела мои чувства... сильно задела.
Boy, that's a lot of puke, lois. Сильно же тебя стошнило, Лоис.
Do you want me to go with you because you're a lot scared? Пойти с тобой, потому что тебе сильно страшно?
You know, truth be told, Bob, I'm afraid I'm a lot like him. По правде сказать, Боб, боюсь, я сильно на него похож.
I'll miss you a lot, then a little, then not too much. Я буду скучать по тебе сильно, потом чуть-чуть, и наконец почти не буду.
I can tell just by looking at your face that you love her a lot. Смотря на твое лицо я могу сказать что ты сильно её любишь
That someone is in that room because he's got a lot more than a shred of concern. Такой человек сидит в этой комнате, потому что он беспокоился о тебе очень сильно.
Well, I didn't have a lot to work with. Я не сильно напрягался над выбором.
I'll take it a lot further if I find out you had anything to do with it. Я очень сильно продвинусь, если узнаю, что ты имел к этому отношение.
I try to do my job as best I can with children who have changed a lot since I began. Я пытаюсь как можно лучше выполнять свою работу с детьми, которые сильно изменились, с тех пор, как я начала её.
'Cause she's a friend of your sister's, and I think that she's grown up a lot this year. Она подруга твоей сестры, и я думаю, она сильно повзрослела за этот год.
Well, you got to admit, Mom, she does look a lot like you. Ну, признай, мам, она сильно похожа на тебя.
So now you know I like you a lot Итак, теперь ты знаешь, что ты мне сильно нравишься.
You will make a lot of money, you will buy this university and you will help João when he needs you the most. Ты получишь большую сумму, ты купишь этот университет и поможешь Жоро, когда он будет очень сильно нуждаться в тебе.