Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Lot - Сильно"

Примеры: Lot - Сильно
He's under a lot of pressure goes nuts and murders his wife before killing himself Это все на него сильно давит, он выходит из себя и убивает свою жену прежде, чем убить себя.
I know that you got a lot of sun, and that you're hungry right now. Я знаю, ты долго был на солнце и сильно проголодался.
And that's a lot of the reason why we care so much about our careers Это самая главная причина того, почему мы так сильно озабочены карьерой.
Of course we use a lot of data to inform our decisions, but we also rely very heavily on iteration, research, testing, intuition, human's both art and science. Конечно, мы используем много данных для принятия решений, но мы также сильно полагаемся на отработку, исследования, тестирования, интуицию, сопереживание.
I never know when I will be able to buy myself some food, he said. I only know that I suffer a lot. «Я никогда не знаю, когда я в следующий раз смогу купить себе еды», -говорит он, - «Я только знаю, что сильно страдаю.
Roland Stigge mentioned the nice list of import and export formats and reminded people that a package in a stable Debian release isn't changed a lot during its lifetime. Роланд Стигг (Roland Stigge) отметил обширный список форматов импорта и экспорта и напомнил, что пакет в стабильном выпуске Debian не сильно изменился за всё долгое время жизни выпуска.
Well, what you can see is that when people have to pay for their bed nets, the coverage rate really falls down a lot. Вы можете увидеть, что когда людям нужно платить за сетки, число тех, кто получает сетки, сильно падает.
Another question, that a lot of complexes and latent, secret desires overburdens people's subconsciousness, threrfore the most of people can not reach harmony and tranquillity because of a permanent tension holding their psyche (Moon). Другое дело, что у большинства людей подсознание сильно отягощено всевозможными комплексами, скрытыми, внутренними, часто неосознаваемыми желаниями, которые не дают человеку достигнуть гармонии и спокойствия и держат его психику (Луну) в постоянном напряжении.
They learned how to distinguish different species of mosses, which, to tell you the truth, is a lot more than my undergraduate students at the Evergreen College can do. (Аплодисменты) Заключённые очень сильно заинтересовались работой, научились определять различные виды мхов, что, если честно, куда больше, чем умеют мои студенты в колледже «Эвергрин».
But somebody's gone to a lot of trouble... the other trouble... Но кто-то очень сильно потрудился, что Лорен Коул была реальной.
All right, this guy went through a lot of trouble to delete Shelby's confession, right? Слушайте, этот парень сильно озаботился тем, чтобы удалить признание Шелби, так?
Teito suddenly realizes that Hakuren sounds a lot like Shuri Oak, his tormentor from the military academy. Внезапно Тэйто понимает, что голос Хакурэна очень сильно похож на голос Сюри Оака, мучителя Тэйто в военной академии.
I mean, the sneaking around added a lot to it, but we're not sneaking around anymore. Я имею ввиду, меня сильно заводил наш обман, но нам же больше не придется обманывать.
Matt Fowler of IGN gave the episode a good 7.2 out of 10 and wrote in his verdict, Gotham crammed a lot into its quasi-penultimate Season 3 chapter as the show's sloppiness collided with its elevated endgame stakes. Мэтт Фаулер из IGN дал эпизоду «хорошие» 7,2 из 10 и написал в своём обзоре: «"Готэм" сильно переползал в свою якобы-предпоследнюю главу 3-го сезона, так как небрежность шоу столкнулась со своими поднятыми эндшпильными ставками.
(Bartholomew-Strydom) Well, what I heard, and the story differs a lot, and a lot of people have different versions of the story, but what I heard, he hadn't played a concert in a very long time. (Бартоломью-Стирдом) Насколько я слышал, истории сильно различались, у разных людей были разные версии, но как я слышал, он не выступал с концертами очень давно.
You care about the instructor a lot, don't you? На самом деле тебя это сильно волнует.
This girl was a funny girl, she was kind of a strange little girl and she started bothering me a lot. Эта девчонка была забавной, она была, типа, странная, и она начала меня сильно доставать.
In the Mačva lowlands, the Jerez meanders a lot, splits in several flows, some of which rejoin the central flow of the river, others connecting it to the nearby rivers and streams. В низменности Мачва, Ерез сильно извивается, разбиваясь на рукава, некоторые из которых воссоединяются с центральным руслом, другие, впадают в соседние реки и ручьи.
Musically it differs a lot from the other works of this project and presents industrial power ambient with influences from SPK from industrial and Inade from ambient. Музыкально очень сильно отличается от остальных работ проекта и представляет собой индустриальный power-ambient, с сильным влиянием SPK от индастриала и INADE от эмбиента.
A lot of work were done since previous release in 2008 year. New version supports more stereoscopic device, supports video playback (! Была проделана огромная работа, и программа очень сильно отличается от предыдущего релиза 2008го года.
Co-writer James Wong was also disappointed, saying that the script was a lot better than the show and that the episode was weakened when Fox censors had problems with the episode. Его со-автор Джеймс Вонг тоже был разочарован конечной версией эпизода, сказав, что сценарий был гораздо лучше и сильно пострадал от правок, внесённых цензорами телеканала.
Well, I don't use $10 words as much as you, but for a guy who sees no point in existence, you sure fret about it an awful lot, and you still sound panicked. Ну, я конечно не бросаюсь высокопарными словами, так часто, как ты. но для парня, который не видит смысла в существовании, тебя оно сильно волнует, и ты по-прежнему звучишь напуганным.
Yvonne Toni-Marie Karib, I know you're set in your ways and I've still got a lot to learn about you, but from this day on, I promise I won't make any big surprises, or make any big demands on you. Ивонн Тони-Мэри Кариб, я знаю, что ты установишь свой порядок, и мне еще предстоит много чего о тебе узнать, но с этого дня я обещаю, что не буду так сильно тебя удивлять, или многого от тебя требовать.
What happened to you on Argratha affected you a lot more than you're willing to admit and it's not going to get better overnight no matter how much you want it to. То, что случилось с вами на Аргратии, повлияло на вас намного больше, чем вы хотите признать, и само собой это не пройдёт, как бы сильно вам этого ни хотелось.
The strange lot, despite that he was a tough guy... Я так сильно по нему скучаю, он многое для меня значил