Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Lot - Сильно"

Примеры: Lot - Сильно
Larsen hurt us... a lot. Ларсен сильно навредил нам.
Whereas on the right, where there was a lot of activity, people paid a lot more attention to her innocent belief, and said she deserved a lot less blame for causing the accident. С другой стороны, справа, куда заносились данные при высокой интенсивности региона, респонденты больше были склонны учитывать её невинную убеждённость и говорили, что её не следует так сильно обвинять в происшедшем.
It seems that there is a lot of classiacal influence in your music. По всей видимости, ты сильно увлекаешься классической музыкой.
Not a lot of things big enough to hit this ship that hard. Мало что может ударить по кораблю так сильно.
Her income increase is raising your tax bill by a lot. Её увеличенный доход сильно поднимает ваши налоги.
Obviously someone went through a lot of trouble designing this place. Очевидно, кто-то сильно постарался обустроить это место.
Chloe, you've been through a lot lately. Хлоя, тебе в последнее время сильно досталось.
I know a lot of your behaviours had to do with Angell's death. Я знаю, на твое поведение сильно повлияла смерть Эйнджелл.
It might not seem like much, but the smallest detail could really help us a lot. Возможно, это была мелочь, но даже небольшая деталь может сильно нам помочь.
Whereas on the right, where there was a lot of activity, people paid a lot more attention to her innocent belief, and said she deserved a lot less blame for causing the accident. С другой стороны, справа, куда заносились данные при высокой интенсивности региона, респонденты больше были склонны учитывать её невинную убеждённость и говорили, что её не следует так сильно обвинять в происшедшем.
I am most interested in a lot of things, including my wife's bridge game. Меня тоже много что сильно интересует, например, партии в бридж с женой.
She wore a lot of make-up and a fringed suede jacket. Она была сильно накрашена, и на ней была замшевая куртка с бахромой.
The simple single-handed usage really helps a lot. То что ей просто пользоваться одной рукой, сильно упрощает дело.
Mrs. Parsons can still make a lot of trouble for us, even from prison. Остается одна проблема - это миссис Парсонс, она может сильно повредить нам даже из тюрьмы, а мне это ни к чему.
As a matter of fact, our very own Liza Miller found a book in the slush pile, and it's suddenly getting a lot of attention. Наша уважаемая Лайза Миллер обнаружила одну книгу в "куче на выброс", которой стали сильно интересоваться.
You can make a lot of change. You can get roads built. Вы можете сильно изменить мир. Будут построены дороги.
Well, then you went through an awful lot of trouble to get yourself in trouble. Тогда ты сильно старался ради того, чтобы огрести проблем.
I've lost a lot of weight since I've been on a diet. Я сильно похудел, с тех пор как сижу на диете.
He had a lot of appointments and, well, then he had trouble getting in touch with Rogers. У него много встреч и он сильно опоздал, застряв у Роджера.
Terrence did a lot of the heavy lifting on this one, And I don't care if I embarrass him. В этом деле Терренс тоже очень сильно постарался, и мне плевать, если он смутится.
Your mom and I have been watching a lot of TGIT. Мы с твоей мамой сильно подсели на сериалы по пятницам.
Gaviria was under a lot of pressure to let the family go. Ќа авирию сильно давили, чтобы он отпустил семью.
His physical and mental state were pitiful; he had lost a lot of weight and was living in appallingly unhygienic conditions. Его физическое и психическое состояние было тяжелым, он сильно похудел и находился в неприемлемых санитарных условиях.
A lot of cuts will have to be made and some people will be hit hard. Признаю, что резкое увеличение бюджетных ограничений сильно ударит по-карману некоторых наших граждан...
Now, it wasn't as if there was a few bad apples - a few people cheated a lot. Причём это получалось не из-за пары злостных обманщиков: сильно обманывали немногие.