| Your logic is... logical. | Ваша логика... логична. |
| We are not concerned about logic. | Нас не особо волнует логика. |
| Sequential logic one and two on. | Последовательная логика один и два. |
| But where's the logic in that. | Какая в этом логика? |
| I don't understand your logic. | Мне не понятна твоя логика. |
| Why, why, what's the logic? | Зачем? Где же логика? |
| Your logic is most adorable. | Твоя логика весьма очаровательна. |
| Okay, your logic is super-flawed. | Так, твоя логика супер-ненормальная. |
| Real world logic, too. | Логика реального мира говорит то же самое. |
| Half logic is... is not logical. | Половина логики-это не логика. |
| Where's the logic in that? | Где в этом логика? |
| What kind of pathetic logic is that? | Что это за жалкая логика? |
| I'm interested in your logic. | Мне интересна твоя логика. |
| And the logic of our experiment was simple. | Логика нашего эксперимента была проста. |
| It's the selective logic. | Эта логика - выборочная. |
| There must be some logic. | Там должно быть определенная логика. |
| That's male logic for you | Вот ваша мужская логика. |
| This logic gives rise to serious concerns. | Эта логика вызывает серьезные озабоченности. |
| There is logic in this approach. | В этом подходе есть логика. |
| I can't follow Tom's logic. | Мне непонятна логика Тома. |
| Even logic must give way to physics. | Логика должна уступить физике. |
| It's simple logic. | Это - элементарная логика. |
| No, that's just logic. | Нет, это обычная логика. |
| His logic is undeniable, Captain. | Небезосновательная логика, капитан. |
| Science, logic, reason. | Наука, логика, здравый смысл. |