Английский - русский
Перевод слова Logic
Вариант перевода Логика

Примеры в контексте "Logic - Логика"

Примеры: Logic - Логика
It has a nice, simple logic to it. В этом была хорошая простая логика.
There's a certain sincere logic in that, I suppose. Какая-то искренняя логика в этом вобщем есть.
It's got nice logic to it. Да, логика в этом есть.
There is a pleasing logic about what you say, yes. В том, что ты говоришь, есть приятная логика, да.
In this one I'm just using the interspecies molecule, but the logic is exactly the same. Здесь я просто использую межвидовую молекулу, но логика точно такая же.
Perfect logic when you're six. Идеальная логика, когда ты шесть.
Cold, clear logic wins the day. Хладнокровие и ясная логика всегда выигрывают.
It makes illogical guesses which turn out to be more logical than logic itself. Он делает нелогичные догадки, которые оказываются более логичными, чем сама логика.
I suppose that has a certain logic. Я полагаю, в этом есть определенная логика.
I said his logic made sense to me. Я сказала, что его логика мне понятна.
There's a logic to how it works. В том, как оно работает, существует логика.
So I don't really follow your logic. Поэтому мне не совсем понятна твоя логика.
It's quintessential outside-the-box Cappie logic. Это основная не ограничнная рамками логика Кэппи.
I like your logic, Mommy. Мне нравится твоя логика, мама.
When you don't understand, it's only dialectical logic. Когда ты не понимаешь, это всего лишь диалектическая логика.
Vulcan logic... add that to the list. Вулканская логика... и это в тот же список.
While a hopeless idealist, his theories have a clean and inviting logic to them. Хоть он и безнадежный идеалист, в его теориях есть четкая, привлекательная логика.
This logic is explicitly stated in many policy documents, but often without sufficient modelling and analysis. Эта логика прямо прослеживается во многих политических документах, но нередко не опирается в достаточной степени на данные моделирования и анализа.
History and logic suggest that the more profitable a proposal, the easier will it be to recruit partners for its implementation. История и логика подсказывают, что чем более выгодным является предложение, тем легче найти партнеров для его осуществления.
We must not all be consumed by the military logic and dimension that is unfolding before our eyes. Нам не нужно допускать, чтобы нас всемерно поглощала военная логика и проблематика, которая эволюционирует у нас на глазах.
This logic could be used to the whole area of space security. Эта логика могла бы быть применена и ко всей сфере космической безопасности.
We will greatly miss Ambassador Heinsberg, but we are sure that German logic will serve us well in our future work. Нам будет очень недоставать посла Хайнсберга, но мы уверены, что немецкая логика хорошо послужит нам в нашей будущей работе.
The logic of war is the logic of conquest or of the distribution of one sole possible world. Логика войны - это логика покорения или раздела одного-единственного возможного мира.
The internal side of our nature is a moral logic and often an inverse logic. Внутренняя сторона нашего характера - это моральная логика и часто обратная логика.
So, we have not just logic but logic with environment. То есть не просто логика, но логика с поведением.