Английский - русский
Перевод слова Lies
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Lies - Находится"

Примеры: Lies - Находится
And it lies within Keith Richards, I know that. И это средство находится в Ките Ричардсе, я уверен.
The Middletown Valley lies between them. Среднеольстерский диалект находится на территории между ними.
The town of Roxburgh lies five kilometres south of the Dam. Город Роксберг находится в пяти километрах к югу от Дамбы.
Ivrea lies in a basin that in prehistoric times formed a large lake. Ивреа находится на месте, на котором ранее, в доисторические времена, было огромное озеро.
Zimbabwe lies wholly to the north of the Tropic of Capricorn and almost the whole country lies more than 330 metres above sea level. Зимбабве целиком находится к северу от Тропика Козерога и практически вся территория страны на 330 м поднята над уровнем моря.
As there are several rivers with this name, and the Schwarzenberg area lies between them, a misunderstanding could be the main reason. Поскольку там существует несколько рек с таким названием, а Шварценберг находится между ними, причиной было недоразумение.
It lies in Preslav, the former capital of the First Bulgarian Empire, today a town in northeastern Bulgaria. Он находится в Преславе, бывшей столице Первого Болгарского царства, ныне городе на северо-востоке Болгарии.
The property lies on two storeys and is thus composed: Ground floor. Отель находится на 2 этажа и, таким образом, состоят: Первый этаж.
From this cliff high above the Pacific Ocean, lies the death site of... На этой скале, высоко над Тихим Океаном... Находится могила...
Burry Port lies in the Llanelli parliamentary constituency, which has been held by the Labour Party since 1922. Барри-порт находится в парламентском избирательном округе Лланелли, в котором с 1922 года председательствует Лейбористская партии.
Herzl's tomb lies at the top of the hill. Могила Герцля находится на вершине холма.
The city lies in the southeast of the country, between the Atlantic Ocean and Lake Nokoué. Город находится на юго-востоке страны, между Атлантическим океаном и озером Нокуэ.
On the Drum Tower's first floor, lies a hall which hangs many large drums. На первом этаже Барабанной башни, находится зал, в котором подвешено множество больших барабанов.
After Jack collapses to the ground, Vincent approaches him and lies next to him. После Джек падает на землю, Винсент (пёс Уолта) подходит к нему и находится рядом с ним.
Yemen lies on the boundary between two of the world's terrestrial ecozones. Оман находится на границе между двумя земными экозонами в мире.
It still lies in the compartment below, sir. Оно находится в закрытом отделении трюма, сэр.
Beneath the streets of this city lies an ancient force, a container, holding the fabled Sands of Time. Под улицами этого города находится древнее хранилище легендарных песков времени.
Guenter's intelligence lies in his electronium hat. Интеллект Гюнтера находится в его электрониумной шляпе.
We are like horses with blinders seeing only what lies before us. Мы - как лошади, несущиеся в шорах, видим лишь то, что находится перед нами.
The real thrill lies in slow torture. Истинное наслаждение находится в медленной пытке.
And the real world lies somewhere else. Реальный мир находится где-то не здесь.
Here lies the explanation of the interest-rate puzzle. Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки.
Some 40 to 50 meters outside the city walls lies Husein's greatest architectural contribution to Gradačac: the Husejnija mosque. Приблизительно в 40 - 50 метрах от городских стен Градачаца находится самый большой архитектурный вклад Хусейна: мечеть Хусейния.
Poland lies in the heart of Europe - the geometric centre of the continent is right here. Польша расположена в самом сердце Европы. Именно здесь находится геометрический центр континента.
I see where your loyalty lies. Я вижу, где находится ваша преданность.