Английский - русский
Перевод слова Lies
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Lies - Находится"

Примеры: Lies - Находится
The solution to whatever ails you lies just inside my prodigious portmanteau. Избавление от всех ваших хворей находится прямо внутри моего чудесного чемодана.
The national territory covers 28,748 km2, of which nearly 30 per cent lies more than 1,000 metres above sea level. Территория страны занимает площадь в размере 28748 кв. км, из которой почти 30% площади находится на высоте более 1000 м над уровнем моря.
The residence lies in the heart of a lively area, close to the Parc des Buttes-Chaumont and within walking distance from the Parc de la Villette. Апарт-отель находится в самом центре оживлённого района, рядом с парком Бют-Шамон и на расстоянии пешей прогулки от парка Ла Виллет.
Odda lies besides the Srfjord, an arm of the Hardangerfjord. Одда находится на Сёр-фьорде, ответвлении Хардангер-фьорда. Расписание и бронирование Nor-Way Bussekspress.
From Skare follow Rv 13 to Odda, which lies besides the Srfjord, an arm of the Hardangerfjord. Из Скаре следуйте по шоссе Rv 13 до Одды, которая находится на Сёр-фьорде, ответвлении Хардангер-фьорда.
The discrepancy lies in planet WASP-18b, which is far hotter than the newly discovered HAT planets and WASP-17b, but has a far smaller radius. Расхождение находится в планете WASP-18 b, которая гораздо жарче, чем недавно обнаруженные планеты HAT-P-32 b и WASP-17 b, но имеет значительно меньший радиус.
Entering the bay of Marmaris and to the west, behind Keci Island lies the suburb of Icmeler. На входе в залив Мармарис, чуть западнее, за островом Кечи, находится поселение Ичмелер.
It lies on Gran Vía, between the main squares of España and Callao. Он находится напротив красивого монастыря Дескальсас-Реалес, в нескольких минутах ходьбы от площади Пуэрта-дель-Соль.
The tree line in Banff lies approximately at 2,300 m (7,500 ft), with open meadows at alpine regions and some areas covered by glaciers. Линия деревьев в Банфе находится примерно на высоте 2300 метров, с открытыми лугами в высокогорных районах и некоторыми районами, покрытыми ледниками.
The Doctor and his new friends compete in a Grand Tournament in the Miggea star system, which lies on the border of parallel realities. Доктор и его новые друзья принимают участие в большом спортивном турнире в звёздной системе Миггея, которая находится на границе реальностей.
The walk becomes an adventure when you want to discover what lies beyond the dense wood or the other side of the mountain. В области Галаццо ходьба превращается в приключение, стоит вам только захотеть узнать, что находится там, за густым лесом или за горой.
On the east coast lies Mega-City One, a violent metropolis with 800 million residents and 17,000 serious crimes reported daily. На восточном побережье находится растянувшийся от Бостона до Вашингтона Мега-Сити Один, мегаполис с 800 миллионами жителей, где ежедневно происходит 17000 преступлений.
This has led to experimentation with prone pilot aircraft designs which lies the pilot face down or (more successfully) reclined positions for astronauts. Это привело к экспериментам с конструкциями самолётов типа prone pilot, в которых пилот находится лицом вниз или полулёжа, как космонавты.
For snorkel fans and those who want to be, there is a breathtaking house reef which lies directly 'in front of your door'. Для любителей плавания под водой и тех, кто хотят ими стать, прямо "перед дверью" находится великолепный «домашний» риф.
It is located 757 km southeast of Neumayer-Station III, which lies on the Ekstrom Ice Shelf and provides logistics and administration for Kohnen-Station. Находится в 757 км к юго-востоку от станции Ноймайер III, на Экстремальном ледяном шельфе доступном для транспорта и удобном для ведения работ.
The great spring-like climate can be explained by the fact, that Quito lies only 22km south of the Equator. Великолепный весенний климат, который длится круглый год, можно объяснить тем фактом, что Кито находится только 22 километра к югу от Экватора.
The summit lies 312 m above sea level, and is about 2 miles (3 km) north of Bathgate. Вершина холма находится на высоте 312 м над уровнем моря, примерно в 3 км к северу от Батгейта.
And about halfway down the peninsula on the Pacific side lies San Ignacio Lagoon, a critical calving ground for gray whales. На полпути к полуострову со стороны Тихого океана находится лагуна Сан Игнасио - место, где серые киты выводят потомство.
Abell 2069 lies close by but is more distant, with a line-of-sight association only. Abell 2069 находится близко к сверхскоплению вдоль луча зрения, но реальное расстояние между ними всё же велико.
Uqi Uqini lies south of National Route 4 near the Chungara-Tambo Quemado pass and north of Umurata, Acotango and Capurata. Уки-Укини находится к югу от национального шоссе номер 4 около перевала Чунгара-Тамбо-Кемадо и к северу от гор Умурата, Акотанго и Капурата.
Everything that lies in between is ignored and is not printed out. Все, что находится в этой части строки, не выводится на печать.
The remainder lies aboard my ships, too great a cargo to ferry by skiff. Остальное находится на моих кораблях, и груз слишком тяжёл, чтобы перемещать его на лодках.
If Poland's current leaders want to re-play nineteenth-century balance-of-power games, they should understand where the real weight of power in Europe lies. Если сегодняшние лидеры Польши хотят переиграть баланс сил XIX века, им следует понять, где находится действительный центр тяжести Европы.
The Panel was informed by the Forestry Development Authority, USAID and international and local non-governmental organizations that Authority-designated community forest land lies within the GVL concession. От Управления по освоению лесных ресурсов, ЮСАИД и международных и местных неправительственных организаций Группа получила информацию о том, что выделенный Управлением по делам общин лесной массив находится внутри концессионного района ГВЛ.
Desertas Island's Nature Reserve located 22 miles southwest of Funchal lies a group of islands known as Deserta Grande, Bugio, Ilhéu Chão and Prego do Mar. Заповедник Острова Дезертас (Desertas Island's Nature Reserve) расположен в 22 милях к юго-западу от Фуншала, где находится группа островов, известных как Дезерта Гранде, Бугио, Ильеу Чао и Прего до Мар.