Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Level - Размер"

Примеры: Level - Размер
At the same time, the level of such social security benefits is not sufficient to ensure the welfare of its beneficiaries. Однако размер пособий по социальному обеспечению недостаточен, для того чтобы обеспечить благосостояние их бенефициаров.
The level of service allowance is determined upon recruitment based on academic qualifications and years of relevant experience. Размер служебной надбавки определяется при наборе с учетом образования и опыта кандидата.
A very low level of all types of pensions was introduced. Был установлен крайне невысокий размер выплат по всем видам пенсионного обеспечения.
While UNODC expects an overall increase in voluntary funding for 2010-2011, the level of core funding (general-purpose resources) remains critically low. Хотя ЮНОДК рассчитывает на увеличение общего объема добровольных взносов в 2010-2011 годах, размер основного финансирования (средства общего назначения) по-прежнему остается на предельно низком уровне.
The working group proposed a reduction of 10 per cent in the revised appropriation level. Рабочая группа предложила сократить размер пересмотренных ассигнований на 10 процентов.
The main indicators of physical presence is a sufficient level of employment compared to balance sheet value and/or transaction values. Основным показателем физического присутствия служит достаточный размер штата работников по сравнению с общей балансовой суммой и/или стоимостным объемом транзакций.
The level of the subsistence benefit is established by the Riigikogu in the state budget for each budgetary year. Размер пособия по бедности устанавливается Государственным собранием в государственном бюджете на каждый бюджетный год.
The General Assembly may wish to revise the level of this allowance. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает пересмотреть размер этого довольствия.
The level of social benefits guaranteed by the State was increased substantially. Существенно повышен размер гарантированных государством минимальных социальных выплат.
As a rule, the level of compensation paid is determined by reference to the extent of their integration. Размер выплачиваемой компенсации, как правило, зависит от степени интегрированности в общество.
The level of the minimum wage is set by the President. Размер минимальной заработной платы устанавливается Президентом Республики Таджикистан.
The minimum pension level is established by the President. Минимальный размер пенсии устанавливается Президентом Республики Таджикистан.
The optimal size of the public sector and civil service depends on each individual country and its level of development. Оптимальный размер государственного сектора и гражданской службы зависит от специфики и уровня развития каждой страны.
The Trust Fund needs to be maintained at a level that allows high participation. Размер Целевого фонда необходимо поддерживать на уровне, который позволяет обеспечить широкое участие.
The current level is one element to help the achievement of those human resources objectives and reduce vacancies in field locations. Нынешний размер субсидии - это один из элементов, содействующих достижению указанных целей в области людских ресурсов и уменьшению числа вакансий в периферийных местах службы.
The amount of the payment subject to pension deductions is determined in the light of the grade and level which the civil servant has reached. Размер зачитываемого для пенсии вознаграждения устанавливается в зависимости от должности и уровня, которых достиг соответствующий служащий.
Ministry budgets were restricted to the previous year's level, in some cases even below the approved budgets for 2009/10. Бюджеты министерства были ограничены уровнем предыдущего года, а в некоторых случаях их размер был даже ниже размера утвержденных бюджетов на 2009/2010 годы.
Women's lower level of occupation also reduces their pension earnings. Тот факт, что женщины работают на более низком уровне, негативно влияет и на размер из пенсий.
That represented a slight decrease from its 2008 level and could be attributed to the effects of the global financial crisis. Размер бюджета несколько снизился по сравнению с уровнем 2008 года, что может быть объяснено последствиями глобального финансового кризиса.
Since 2008 the basic pension has been set at 40 per cent of the minimum subsistence level. Начиная с 2008 года, размер базовой пенсии составляет 40 процентов от величины прожиточного минимума.
Since January 2006, the level has been raised to 350 hryvnias. С января 2006 года этот размер повышен до 350 гривен.
The increased level of support is valid as of January 1, 2003. С 1 января 2003 года размер предоставляемой помощи был увеличен.
The Government had also established a system of compensation under which the level of compensation could be negotiated between the corporations and villagers in the affected areas. Правительство также разработало систему компенсаций, в соответствии с которой размер компенсации может быть предметом переговоров между корпорациями и местными жителями в пострадавших районах.
It was inadvisable to review the level and calculation of the cost recovery rates before 2016, when the mid-term reviews of agencies' integrated budgets would be conducted. До 2016 года, когда будут проводиться среднесрочные обзоры единых бюджетов учреждений, нежелательно пересматривать размер и порядок определения ставок возмещения расходов.
The minimum pension level is pegged to the subsistence minimum for people who are no longer able to work. Минимальный размер пенсии устанавливается на уровне прожиточного минимума для лиц, которые утратили трудоспособность.