Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Level - Размер"

Примеры: Level - Размер
The level of the compensation has increased to between 1 and 24 monthly wages. Размер компенсации может составлять от 1 до 24 месячных окладов.
The General Assembly recalled resolution 47/216 in which it noted that ICSC would review the level of dependency allowances every two years. Генеральная Ассамблея сослалась на свою резо-люцию 47/216, в которой она отметила, что Комиссия будет пересматривать размер надбавок на иждивенцев каждые два года.
The level of fees should result from politically accepted principles and be based on long-term forecasts. Размер платы должен определяться на основе политически приемлемых принципов и долгосрочных прогнозов.
Firstly, the level of new assessments can moderate, which happened in 1996-1997. Во-первых, размер новых начисленных взносов может колебаться, что имело место в 1996-1997 годах.
The level of the education grant should be reviewed biennially. Размер субсидии на образование следует пересматривать один раз в два года.
The Executive Director therefore proposes that in the meantime, the present reserve level remain in effect through the current and next bienniums. Поэтому Директор-исполнитель предлагает сохранить в силе нынешний размер резерва на текущий и последующий двухгодичные периоды.
The level of financial reserve is determined from time to time by the Governing Council. Размер финансового резерва периодически определяется Советом управляющих.
The pension benefit level in the new system depends on the number of years worked and the average individual monthly earnings. Размер пенсии в рамках новой системы зависит от числа отработанных лет и среднемесячного заработка лица.
To satisfy the ever-increasing demand for assistance, they recommended that Governments increase substantially the level of contributions. Для удовлетворения постоянно растущих потребностей в помощи они рекомендовали правительствам существенным образом увеличить размер своих взносов.
The level and unpredictable nature of resources in 2003 has continued to pose a challenge for the management of the Annual Programme Budget. Размер и непредсказуемость ресурсов в 2003 году по-прежнему создавали проблемы, затрагивавшие исполнение годового бюджета по программам.
Normal complement level, normal-sized liver. Уровень комплемента в норме, размер печени - тоже.
In December 2009 the average social pension for disabled children exceeded the subsistence level of a retiree in the constituent entities. В декабре 2009 года средний размер социальной пенсии детей-инвалидов превысил прожиточный минимум пенсионера в субъектах Российской Федерации.
However, money itself is determined at the macroeconomic level. Вместе с тем размер денежной массы определяется на макроэкономическом уровне.
Note: The grant has continued at this level up to now. Примечание: Размер субсидии сохраняется на этом уровне по настоящее время.
Although the upgrades took effect in 2012, the budgets were inadvertently maintained at the P-3 level. Несмотря на то, что это повышение произошло в 2012 году, по неосмотрительности размер бюджетов оставался на уровне С-3.
In 2010 there were no cases of claims where the total amount of Customs debt exceeded this guarantee level. В 2010 году не было зафиксировано случаев претензий, по которым общий размер таможенной задолженности превышал бы данный уровень гарантии.
The premium is expected to remain at this higher level for the biennium 2014-2015. В течение двухгодичного периода 2014 - 2015 годов размер страховых взносов, как ожидается, будет оставаться на этом более высоком уровне.
In this report, the approximate size of the portfolio of projects supported by each practice is calculated at the output level. В настоящем докладе приблизительный размер портфеля проектов, поддерживаемых каждым направлением практической деятельности, рассчитывается по проведенным мероприятиям.
The amount of sickness benefits depends mainly on the level of income. Размер пособия по болезни зависит главным образом от размера дохода.
Currently, unemployment benefit is 76.9 per cent of the subsistence level for employable persons (which corresponds to the minimum wage). В данное время размер пособия по безработице составляет 76,9% от прожиточного минимума для трудоспособных лиц (который соответствует размеру минимальной заработной платы).
The pay level in the companies has also increased by 44 per cent. Размер оплаты труда в этих компаниях также вырос на 44 процента.
AMISOM has recently increased its troop level, drawing closer to its authorized strength. За последнее время АМИСОМ увеличила размер воинского контингента, приблизив его к утвержденной численности.
Host governments obligation towards GLOC is estimated at the same level as 2004-2005, amounting to $51.2 million. Размер обязательств принимающих правительств в рамках ВППРОМ остается по смете на том же уровне, что и в 2004 - 2005 годах, составляя 51,2 млн. долл. США.
The extent of the support duty is set so that the material and cultural level of both spouses will be basically equal. Размер алиментных обязательств устанавливается таким образом, чтобы материальный и культурный уровень обоих супругов был в целом равен.
As the skill level progresses, the game becomes timed, the grid size increases, and more similar pictures are used. По мере продвижения уровня навыка игра становится приуроченной, размер сетки увеличивается, и используются более похожие изображения.