Примеры в контексте "Knowing - Знать"

Примеры: Knowing - Знать
It's one thing knowing somebody's done something. Мало знать то, что кто-то что-то совершает.
But I'd feel safer knowing you were closer to me and my family. Но мне спокойнее знать, что ты ближе ко мне и моей семье.
Sometimes knowing this exists when I have to get back to reality is terrible. Иногда знать, что это существует, когда я возвращаюсь к реальности - вот что ужасно.
It is not easy knowing she's hundreds of miles away, working in a dangerous job. Не легко знать, что она в сотнях миль от меня занимается опасными делами.
Because that's being strong: knowing how to get help. Чтобы быть сильным: нужно знать, что можешь рассчитывать на помощь.
I'd feel better knowing you were here to get it. Мне спокойнее знать, что ты будешь здесь.
You had no way of knowing they would do this. Ты никак не могла знать, что они собирались это сделать.
It'll make me happy knowing you're wearing it. Мне будет приятно знать, что ты носишь её.
The worst was knowing it was my fault. Хуже всего было знать, что это я во всём виноват.
I mean, you had no way of knowing. Я хочу сказать, ты не могла знать, чем все закончится.
There's no way of knowing how many other raiders are out there. И мы не можем знать, сколько их еще осталось.
I don't need your girl knowing' mine. И твоей девушке необязательно знать мою.
We can't have anybody knowing what we're doing. Никто не должен знать, чем мы занимаемся.
They couldn't risk her knowing or finding out. Она могла всё уже знать или выяснить.
There actually is a mathematical equation for knowing when to raise and when to fold. На самом деле, есть математическое уравнение, чтобы знать, когда поднимать ставки.
But I had learned that knowing of what something is... Но, я понял, знать, что это.
It's not the same as knowing how something feel. И знать какого это совсем разные вещи.
He was liking knowing on what it was. Хотелось бы знать, из-за чего все это.
And... it's worth knowing. Видно. И об этом стоит знать.
I had the great honour of knowing him personally while posted to Bahrain early in my career. Для меня было великой честью знать его лично, когда работал в Бахрейне в начале своей карьеры.
A sender therefore has no way of knowing whether an e-mail recipient is an adult or a minor. Поэтому отправитель никак не может знать, является ли получатель электронной почты совершеннолетним или несовершеннолетним.
In any case, the exception would cause considerable practical difficulties, owing to the difficulty of knowing who the shareholders of a corporation were. В любом случае это исключение породит значительные практические затруднения из-за того, что трудно знать, кто является акционерами корпорации.
But knowing what has to be done is not enough. Однако знать, что нужно делать, это еще не все.
She would appreciate knowing whether a married woman needed her husband's permission to get contraceptives. Выступающая хотела бы знать, должна ли замужняя женщина получать разрешение от мужа на приобретение противозачаточных средств.
The Expert Group underlined the importance of knowing the costs of the various processes and how they were calculated. Группа экспертов подчеркнула, что важно знать затраты на различные процессы и как они рассчитывались.