Примеры в контексте "Knowing - Знать"

Примеры: Knowing - Знать
It's been nice knowing you, Mick. Рада была знать тебя, Мик.
Well, part of my job was knowing everything about everyone Adler dealt with. Частью моей работы было знать всё обо всех, с кем Адлер имел дело.
I like knowing there's people waiting for me at home. Мне приятно знать, что кто-то ждет меня дома.
maybe knowing the truth is better than hiding from it. Может быть, знать правду - лучше, чем прятаться от нее.
You had no way of knowing the Doctor would do this. Вы не могли знать, что доктор так поступит.
You better get used to knowing what should happen and accepting what does. Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это.
And wisdom is knowing the difference between what you can change... А мудрость - это знать разницу между тем, что можно изменить...
Not always easy knowing what to believe in. Не всегда просто знать, во что верить.
Well, it has been an absolute pleasure knowing you, Detective Sullivan. Ну, было очень приятно знать вас, детектив Салливан.
I like knowing what I can and cannot do. Люблю знать, что я могу, а что нет.
It was nice knowing you, Kevin... Было приятно тебя знать, Кевин...
Becoming one isn't the same as knowing one. Стать кем-то это совсем не то, что знать кого-то.
Spare you knowing how ignorant people are. И не будешь знать сколько вокруг грубых людей.
I killed Michelle because you told her things she had no business knowing. Я убил Мишель, потому что ты сказал ей про то, что ей не следовало знать.
But I love coming home and knowing you're behind the door. Но я люблю приходить домой и знать, что в квартире меня ждёшь ты.
She's one of the finest women I've ever had the pleasure of knowing. Она одна из самых прекрасных женщин, которых я имел удовольствие знать.
Okay, look, the only rule for being the point man is knowing when to move on. Ладно, слушай, главное для ведущего - знать, когда пора двигаться дальше.
You had no way of knowing about her or... Вы не могли знать о ней или...
It's simply a question of knowing what to look for. Просто нужно знать, что ты ищешь.
It's easy knowing what you don't want. Легче всего знать чего ты не хочешь.
I've had the honor of knowing Avery Cross since he was a boy. Я имею честь знать Эвери Кросса с самого детства.
Like knowing the truth about people you love. Например, знать правду о том, кого любишь.
Because nobody can stand to be artificial and knowing about it at the same time. Потому что никто не может быть искусственным и в то же время знать об этом.
I could hypnotize her, but part of successful hypnosis is knowing who's susceptible. Я мог бы её загипнотизировать, но для успешного гипноза нужно знать, кто к нему восприимчив.
You said knowing the truth about your family and knowing what to do with that truth are two different things. Ты сказал, знать правду о своей семье и знать, что делать с этой правдой, - это абсолютно разные вещи.