Knowing a customer's preferences, or enabling her or him to express a detailed product preference, is useless if the owner of the |
Знать вкусы клиента или давать ему возможность подробно высказаться о том, какой продукт он предпочитает, бесполезно, если владелец ШёЬ-страницы предоставляет ему в распоряжение не более чем собственную КСБ "с выходом в Интернет" и не может снимать информацию, предоставляемую другими провайдерами. |
Maybe it's bettenonot knowing. |
Возможно, тебе этого не надо было знать. |
Knowing when to stop doing this job. |
Знать, когда остановиться. |
Knowing a customer's preferences, or enabling her or him to express a detailed product preference, is useless if the owner of the web page provides no more than an "Internet-enabled" proprietary CRS and cannot push content from other providers. |
Знать вкусы клиента или давать ему возможность подробно высказаться о том, какой продукт он предпочитает, бесполезно, если владелец ШёЬ-страницы предоставляет ему в распоряжение не более чем собственную КСБ "с выходом в Интернет" и не может снимать информацию, предоставляемую другими провайдерами. |
KNOWING YOU'RE HAPPY. |
Знать, что ты счастлив. |
Knowing when to bend, when to push back. |
Нужно знать, когда отступить, а когда ударить, когда подойти к ним, но не слишком близко. |