| But knowing who I am... and knowing how to be him... | Но знать, кто я... и знать как быть им... |
| I believe in knowing my enemy, Leonard. | Я считаю, что нужно знать своего врага, Леонард. |
| I liked knowing you were riding it. | Мне нравится знать, что ты на нем ездил. |
| The trick is knowing which shipment. | Фокус в том, чтобы знать в какой партии. |
| The key is knowing precisely where to strike. | Основной принцип заключается в том, чтобы точно знать куда поставить. |
| I just like knowing you're safe. | Мне просто нравится знать, что ты в безопасности. |
| The key is knowing how to limit yourself. | Ключ в том, чтобы знать, как себя ограничить. |
| Nothing but knowing you love me, too. | Ничего, только бы знать, что ты тоже меня любишь. |
| People like knowing there are guys like you out there. | Людям нравится знать, что есть такие, как ты. |
| I love knowing things that you don't. | Как мне нравится знать то, чего не знаешь ты. |
| So trust me, you want to postpone knowing anything about each other for as long as possible. | Поэтому поверь мне, ты был бы рад отложить как можно дольше тот момент, когда вы будете знать все друг о друге. |
| The trick is in knowing how to tell the difference. | Фокус в том, чтобы знать, как дать понять разницу. |
| Your daughter-in-law had no way of knowing. | Ваша невестка не могла знать об этом. |
| It doesn't seem like it can be much fun knowing what's going to happen. | Наверное, не очень-то приятно знать о том, что произойдёт. |
| I just think it would be easier knowing why. | Я думаю будет легче, если знать почему. |
| I wonder at you knowing any. | Хотелось бы знать как Вам удалось их найти. |
| You just made me feel better, knowing they're out there. | Прям полегчало, - знать, что они где-то там. |
| That, my friend, is the key to leadership knowing you're right and convincing everyone. | Это, мой друг, ключ к лидерству не только знать, что ты прав, но и убедить в этом остальных. |
| And I'll sleep better knowing he's got something to fall back on. | И мне будет спаться спокойнее, если я буду знать, что ему есть, на что опираться. |
| We wouldn't want people knowing it's here. | Людям не зачем знать, что эти вещь здесь. |
| It feels so strange knowing I won't be coming back. | Это так странно, знать, что я не вернусь сюда. |
| You see, it's all about knowing who to call. | Понимаешь ли, всё дело в том, чтобы знать, кому позвонить. |
| You knowing things that I would want to know. | Что ты знаешь что-то, что нужно знать и мне. |
| Me, I just like knowing stuff. | Я же просто люблю знать о вещах. |
| And knowing things I don't want to know. | И знаю то, чего знать не хочу. |