| He did not know whether it would be appropriate even to attempt to make a definition of what a minority was. | Он не уверен, что было бы целесообразным даже попытаться дать определение тому, что представляет собой меньшинство. |
| I don't even know if I believe in your program. | Я даже не уверен, что верю в вашу программу. |
| I'm sure all of you here know who he is. | Я уверен, большинство из вас знает, о ком я говорю. |
| Well, I'm sure they know now. | Уверен, теперь они в курсе. |
| Surely you must know it was all for you. | Уверен, знаете, что всё это ради Вас. |
| I'm sure we all know that. | Я уверен, все это поняли. |
| I bet you didn't know I would do that, either. | Уверен, об этом ты тоже не подозревал. |
| You sure he doesn't know anything? | Ты уверен, что он ничего не знает? |
| I bet they already know you've talked to us today. | Уверен, они уже знают, что вы с ним сегодня говорили. |
| Pretty sure we both know who has business in Montreal. | Уверен, мы оба знаем, у кого бизнес в Монреале. |
| I'm sure we both know the object which has brought us together. | Уверен, нам обоим известен тот предмет из-за которого мы встретились. |
| I'm not sure the living should know. | Я не уверен, что живые должны знать... |
| I'm sure you already know this. | Уверен, вы уже в курсе. |
| I am certain that we all know the solutions that must be applied. | Я уверен, что все мы знаем решения, которые должны применяться. |
| I am sure all the members of the Council know what history I am talking about. | Я уверен, что все члены Совета знают, о какой истории я говорю. |
| I don't even know if we can. | Я даже не уверен, что это возможно. |
| We know you'll win us victory. | Уверен, ты поможешь нам победить. |
| I do not know if it is permitted. | Я не уверен, что это разрешено. |
| Don't know if I had it in me. | Не уверен, что я бы это сделал. |
| OPIE: I don't even know if I want another kid, man. | Теперь я не уверен хочу ли я еще одного ребенка, чувак. |
| I do not know, in your state... | Не уверен, что в твоём состоянии... |
| I'm sure you all know him. | Я уверен, что вы все знаете его. |
| Well, I'm sure he doesn't know. | Уверен, что он не знает. |
| I bet you didn't know marines could sew. | Уверен, вы не знали морская пехота может шить. |
| Don't know that for sure. | Не знаю, я не уверен. |