Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Уверен

Примеры в контексте "Know - Уверен"

Примеры: Know - Уверен
I don't even know if he knows anything. Я даже не уверен, что что-то знает.
I just know he's not meant to be a detective. Просто я уверен, ему не суждено быть детективом.
I just know you're brilliant at it. Я уверен, у тебя хорошо получается.
I do not know if I have enough. Я не уверен, достаточно ли у меня денег.
You don't even know it's her. Ты даже не уверен, что это она.
I didn't know if I should call. Я не был уверен, что мне следовало позвонить.
I just didn't know if you heard me. Не уверен, что вы меня слушали.
I didn't know dentists made house calls. Я был уверен, ни на секунду не сомневался.
House didn't even know he was coming back. Хаус даже не был уверен, что вообще выйдет.
I don't even know if I believe this. Я даже не уверен, что верю в это.
I really don't know if we can. Я не уверен, что у нас получится.
You clearly know the answer to that already. Уверен, что вы уже знаете ответ на этот вопрос.
As I'm sure you already know, my reign is coming to a premature end. Уверен, ты уже знаешь, что моё правление преждевременно оканчивается.
Bet you didn't know that. Уверен, ты об этом не знала.
I'm pretty sure he doesn't actually know our names. Я уверен, он даже не знает наших имен.
Except I already know the answer! И уверен, что я даже знаю ответ.
And I'm not even sure we know what technology is. И я даже не уверен, что мы знаем, что такое технология.
And I'm sure you all know, this has created significant conflicts between the agricultural and environmental communities. И я уверен, всем вам известно, что это создавало значительные конфликты между сельскохозяйственными и экологическими сообществами.
The room is bugged, but they already know everything we're saying. Я уверен в том, что комната прослушивается, но это не имеет значения, они уже знают всё, о чём мы говорим.
I don't think they know I'm home. Не уверен, но кажется, они не знают, что я дома.
I don't even know if I'm a good person. Я вообще не уверен, что я хороший человек.
Don't know if the juice is worth the squeeze. Не уверен, что овчинка стоит выделки.
Tasha, I don't even know if that's an option. Таша, я даже не уверен, что это можно.
I do not know whether we should call these things "initiatives". Не уверен, что эти меры можно называть «инициативами».
He does not know whether he has thereby signed a confession. Поэтому он не уверен в том, что не подписывал признательных показаний.