Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Уверен

Примеры в контексте "Know - Уверен"

Примеры: Know - Уверен
Anyway, I wasn't sure she should know that we know. И я не был уверен, что ей нужно знать, что нам это известно
You don't know that for sure. Ты не можешь быть в этом уверен.
You don't know to a certainty. Ты не можешь быть в этом уверен.
I bloody well know I am. Черт побери, я абсолютно уверен.
I don't even know for sure if she took the necklace. Я даже не уверен, что она забрала ожерелье.
One can not know what you really want. И один парень уже не уверен в том, с кем ты.
I still don't know about this, man. Я всё ещё не уверен в этом, чувак.
I don't even know if Violet is ready. Я не уверен, что Вайолет готова.
I don't even know this is present yet. Я не уверен, есть ли она у тебя на самом деле.
I don't even know if that's what I should call you. Я даже не уверен, что именно так я должен тебя называть.
So, sure know a lot about insects. Мэт... уверен, ты кое-что знаешь о насекомых.
Don't know if any people are... Не уверен, что кто-то смог...
Do not know if anything like that. Не уверен, смогу ли я его целиком съесть.
I'm sure the old woman doesn't know anything. Я уверен, что старуха ничего не знает.
I'm sure Helen told you that I didn't know him very well. Я уверен, Хэлен сказала Вам, что я его не очень хорошо знал.
I didn't even know I existed in his eyes. Я вообще не был уверен, что существовал для него.
Didn't know they weren't dead. Если не уверен в том, что он мертв.
I'm sure you all know the reason why. Я уверен, что вы все знаете причину этого.
I'm sure if something occurs to you you'll let Lieutenant Burrows know immediately. Я уверен, если вам станет что-нибудь известно, вы сообщите Лейтенанту Берроузу.
I'm not sure they know that. Не уверен, что они это понимают.
I'm pretty sure the police already know about this. Я уверен, что полиции уже все известно.
I'm assuming both of you ladies know who Trick Malloy is. Уверен, вы обе, дамы, знаете, кто такой Трик Мэллоу.
I'm sure you'll know what to do with them. Я уверен ты знаешь, что делать.
I'm sure Tommy or Ghost don't know you're here. Уверен, Томми и Призрак не знают, что ты здесь.
I bet you didn't know that. Уверен, что ты этого не знала.