| Anyway, I wasn't sure she should know that we know. | И я не был уверен, что ей нужно знать, что нам это известно |
| You don't know that for sure. | Ты не можешь быть в этом уверен. |
| You don't know to a certainty. | Ты не можешь быть в этом уверен. |
| I bloody well know I am. | Черт побери, я абсолютно уверен. |
| I don't even know for sure if she took the necklace. | Я даже не уверен, что она забрала ожерелье. |
| One can not know what you really want. | И один парень уже не уверен в том, с кем ты. |
| I still don't know about this, man. | Я всё ещё не уверен в этом, чувак. |
| I don't even know if Violet is ready. | Я не уверен, что Вайолет готова. |
| I don't even know this is present yet. | Я не уверен, есть ли она у тебя на самом деле. |
| I don't even know if that's what I should call you. | Я даже не уверен, что именно так я должен тебя называть. |
| So, sure know a lot about insects. | Мэт... уверен, ты кое-что знаешь о насекомых. |
| Don't know if any people are... | Не уверен, что кто-то смог... |
| Do not know if anything like that. | Не уверен, смогу ли я его целиком съесть. |
| I'm sure the old woman doesn't know anything. | Я уверен, что старуха ничего не знает. |
| I'm sure Helen told you that I didn't know him very well. | Я уверен, Хэлен сказала Вам, что я его не очень хорошо знал. |
| I didn't even know I existed in his eyes. | Я вообще не был уверен, что существовал для него. |
| Didn't know they weren't dead. | Если не уверен в том, что он мертв. |
| I'm sure you all know the reason why. | Я уверен, что вы все знаете причину этого. |
| I'm sure if something occurs to you you'll let Lieutenant Burrows know immediately. | Я уверен, если вам станет что-нибудь известно, вы сообщите Лейтенанту Берроузу. |
| I'm not sure they know that. | Не уверен, что они это понимают. |
| I'm pretty sure the police already know about this. | Я уверен, что полиции уже все известно. |
| I'm assuming both of you ladies know who Trick Malloy is. | Уверен, вы обе, дамы, знаете, кто такой Трик Мэллоу. |
| I'm sure you'll know what to do with them. | Я уверен ты знаешь, что делать. |
| I'm sure Tommy or Ghost don't know you're here. | Уверен, Томми и Призрак не знают, что ты здесь. |
| I bet you didn't know that. | Уверен, что ты этого не знала. |