Upon receiving the news, the king turned his troops back to avenge his son's death, and destroy the town. |
Получив известие, царь повернул войска отомстить за смерть своего сына, и разрушить город. |
The last Armenian king, who was crowned by Bagratunis, was Artaxias IV (423-428). |
Последний армянский царь, который был коронован Багратидами Арташес IV (423-428). |
In 86 AD the Dacian king Duras ordered his troops to attack Roman Moesia. |
В 86 году царь даков Дурас приказал своим войскам атаковать римскую провинцию Мёзию. |
The king thereupon invited Sekkizhar to expound the lives of the Saiva saints in a great poem. |
В связи с этим царь предложил Секкилару изложить жизни шиваистских святых в великой поэме. |
Persian king Shapur I destroys Caesarea Mazaca in Asia Minor. |
Персидский царь Шапур I уничтожает осажденную Кесарию Каппадокийскую в Малой Азии. |
Urnayr was the king of Caucasian Albania from the Arsacid Dynasty. |
Урнайр - царь Кавказской Албании из династии Аршакидов. |
The Nubian king Kashta, in turn, appointed his daughter, Amenirdis, as her successor. |
Нубийский царь Кашта, назначил свою дочь Аменирдис её преемницей. |
May the king, my lord, heed the words of his loyal servant. |
Пусть же царь, наш владыка, услышит слова свои верных слуг. |
They tried to flee, my king. |
Они пытались сбежать, мой царь. |
They appeared and laid waste to the men, my king. |
Явились и убили твоих людей, мой царь. |
My king wishes to speak to the one called Theseus from Kolpos. |
Мой царь желает говорить с человеком по имени Тесей из Колпоса. |
There's little the king does not know. |
Тесей, наш царь знает почти все. |
Sukaphaa, the first Ahom king, establishes his rule in Assam. |
Сукапхаа, первый царь Ахома, устанавливает свое господство в Ассам. |
The grateful king helped spread Buddhism in Bhutan. |
Благодарный царь стал способствовать распространению буддизма в Бутане. |
A king who sacrifices a large army and loses has to pay a price. |
Царь, который жертвует большими армиями и проигрывает, должен заплатить цену. |
A great king must have power and benevolence. |
Великий царь должен иметь власть и щедрость. |
I don't think the Baekje king will fall for this. |
Не думаю, что царь Пэкче попадётся на это. |
Don't take the king lightly. |
Не думай, что царь так прост. |
My lord and the king will fight. |
Мой господин и царь будут сражаться. |
My noble king, he's a high-spirited animal, yes. |
Мой благородный царь, это резвый жеребец, да. |
The king had me enter his chambers |
(Царь ввел меня в чертоги свои.) |
My good king, the oracle has spoken. |
О добрый царь... Оракул сказал свое слово. |
No Spartan king has gone to war without the ephors' blessing. |
Ибо ни один спартанский царь не начинал войны... без благословения эфоров. |
Unfortunately for him, the king had quickly reversed his decision. |
Однако, через некоторое время царь резко сменил свою позицию. |
The Eoraha appointed by the heavens, the 13th king of Eoraha is only one. |
Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |